Nandita tumi akashe vatase

From Sarkarverse
Revision as of 01:46, 12 May 2023 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Nandita tumi akashe vatase
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2401
Date 1985 February 21
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Enlightenment
Lyrics Bengali
Music Dadra
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Nandita tumi akashe vatase is the 2401st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]


Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Nandita tumi ákáshe vátáse
Vandita tumi deshe deshe
Alakár dyuti bhávánubhúti
Tomáte rayeche milemishe

Tumi cháŕá ár keu kothá nái
Tumi-may sab jedike tákái
Naváruń ráge kusum paráge
Nece chut́e jáo bhálabese

Etadin ámi bujhi ni tomáy
Dekhi ni tomáte sudhá varaśáy
Se sudhádháráy sabe práń páy
Ucchal dhará bháse hese

নন্দিত তুমি আকাশে বাতাসে
বন্দিত তুমি দেশে দেশে
অলকার দ্যুতি ভাবানুভূতি
তোমাতে রয়েছে মিলেমিশে'

তুমি ছাড়া আর কেউ কোথা নাই
তুমি-ময় সব যেদিকে তাকাই
নবারুণ রাগে কুসুম-পরাগে
নেচে' ছুটে' যাও ভালবেসে'

এতদিন আমি বুঝি নি তোমায়
দেখি নি তোমাতে সুধা বরষায়
সে সুধাধারায় সবে প্রাণ পায়
উচ্ছল ধরা ভাসে হেসে'

You are celebrated by the air, by the sky;
In country after country You are glorified.
Heavenly splendor and the thought of welfare,
Within You they've stayed combined.

Except You, none else is anywhere;
Anyplace I gaze, full of You is everything.
In pollen of a blossom, in color of sunrise,
You run on dancing, having prized.

Yourself for many days I did not perceive;
Ambrosia in rainfall, in You, I failed to see.
By that stream of nectar all attain vitality;
Earth, overflowing, rises with a smile.


  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.


  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2401-2500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0BRJS1W7C ISBN 9798215576731 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations


Currently, only the following low-quality audio rendition is available.

Preceded by
Dola diye gelo
Prabhat Samgiita
With: Nandita tumi akashe vatase
Succeeded by
Akashe bhese ase