Nidra tandra krodh alasya: Difference between revisions
m (Refinement) |
m (Verse 3 - translation continues) |
||
Line 75: | Line 75: | ||
Without it, hard indeed would be the fairy's capture. | Without it, hard indeed would be the fairy's capture. | ||
With royal heritage they were besotted, | |||
To the views of commoners they gave no respect. | |||
And so no one's love they did win; | |||
In arrogant pride, lost is intelligence. | |||
They lost their intellect, | They lost their intellect, | ||
and were finally tricked into defeat in their quest, | and were finally tricked into defeat in their quest, | ||
and they became captives of the demon. | and they became captives of the demon. | ||
They languished away in a dark prison cell. | They languished away in a dark prison cell. | ||
</poem> | </poem> |
Revision as of 06:34, 26 November 2015
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 8 years ago. (Purge) |
Nidra tandra krodh alasya | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0398 |
Date | 1983 April 4 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | (Children's story) Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___398%20NIDRA%27%20TANDRA%27%20KRODHA%20A%27LASYA.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Nidra tandra krodh alasya is the 398th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1] This song is the fourth in a series of six chronological songs that briefly retell Sarkar's rich children's story, The Golden Lotus of the Blue Sea. Each song amplifies metaphorical elements and aspects of the plot.
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Nidrá tandrá krodh álasya |
নিদ্রা তন্দ্রা ক্রোধ আলস্য |
Sleep, stupor, anger, sloth, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Nidra tandra krodh alasya sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Darpaharii prabhu darpa na sahe kabhu |
Prabhat Samgiita 1983 With: Nidra tandra krodh alasya |
Succeeded by Sadhuta saralata tejasvita gune |