Niilsayare sonar kamal: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 301-400|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01IQNSMCA|ISBN=9781386489122}}</ref>" to "<ref name="PSV4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 301-400|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082VHJBK1|ISBN=9781386489122}}</ref>") |
m (Corrections... verb tense) |
||
Line 59: | Line 59: | ||
| <poem> | | <poem> | ||
A gold lotus in a blue sea— | A gold lotus in a blue sea— | ||
It has blossomed, but no one | It has blossomed, but no one paid heed... | ||
No one | No one paid heed, no one paid heed. | ||
Its petals, the color of scarlet, | Its petals, the color of scarlet, | ||
No one | No one did touch, no one did touch. | ||
Smeared with vitality is the gold pollen, | Smeared with vitality is the gold pollen, | ||
Glistening life, enfolding nectar. | Glistening life, enfolding nectar. | ||
But that nectar, it is remote; | But that nectar, it is remote; | ||
And so the bumblebees | And so the bumblebees did not approach. | ||
From the land of clouds, a colorful fairy | From the land of clouds, a colorful fairy | ||
Was mesmerized by its sublime beauty. | Was mesmerized by its sublime beauty. | ||
Clasping to her bosom the lotus of gold, | Clasping to her bosom the lotus of gold, | ||
She flew off; and | She flew off; and none did know. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 04:22, 7 May 2020
Niilsayare sonar kamal | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0395 |
Date | 1983 April 3 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | (Children's story) Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://goo.gl/R97Z58</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Niilsayare sonar kamal is the 395th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] This song is the first in a series of six chronological songs that briefly retell Sarkar's rich children's story, The Golden Lotus of the Blue Sea. Each song amplifies metaphorical elements of the story and aspects of the plot.
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Niilsáyare sońár kamal |
নীলসায়রে সোণার কমল |
A gold lotus in a blue sea— |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 301-400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082VHJBK1 ISBN 9781386489122
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Niilsayare sonar kamal sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Dakhina vatase kusumasuvase |
Prabhat Samgiita 1983 With: Niilsayare sonar kamal |
Succeeded by Rauniin parii aj caleche kothay |