Nutana rupete asiyacho tumi: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol1">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 401-500|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01J19F0P0}}</ref><ref name="PRS Vol1">")
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(24 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,liberation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,liberation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Nutana rupete asiyacho tumi
| above= Nutana rupete asiyacho tumi
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 11: Line 10:
| theme = Liberation
| theme = Liberation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___496%20NU%27TANA%20RU%27PETE%20A%27SIA%27CHO%20TUMI.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___496%20NU%27TANA%20RU%27PETE%20A%27SIA%27CHO%20TUMI.mp3}}
}}
}}
'''''Nutana rupete asiyacho tumi''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|496<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 401-500|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01J19F0P0}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1984|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Nutana rupete asiyacho tumi''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|496<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 401-500|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082WFJPSJ|ISBN=9781386431787}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
With a fresh hue You have come;
With novel hue You have come;
I sing the triumph of the new.
I sing the triumph of the new.
My heart's despair You've removed;
Heart's gloom have You removed;
No dark granules remain.
I've not any dark granules.


On mountain and sea, and in the dense jungle,
On mountain and sea, in dense jungle,
You are resplendent in every conception.
You are resplendent in every conception.
To have or have not, the pain of dejection—
Getting or not the pain of frustration,
Nowhere am I dispossessed.
Nowhere am I dispossessed.


That which was secret, in my mind concealed,
That which was secret, in my mind concealed,
A hand You did reach even to there.
A hand You did reach even to there.
To suppress anything, to screen my feelings—
To suppress anything, to screen my feelings,
There's never any possibility.
I've no opportunity.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 78: Line 77:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___496%20NU%27TANA%20RU%27PETE%20A%27SIA%27CHO%20TUMI.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___496%20NU%27TANA%20RU%27PETE%20A%27SIA%27CHO%20TUMI.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}

Latest revision as of 02:22, 12 May 2023

Nutana rupete asiyacho tumi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0496
Date 1983 May 10
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Liberation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Nutana rupete asiyacho tumi is the 496th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Nútana rúpete ásiyácho tumi
Nútaner jay gái
Hiyára áṋdhár saráye diyecho
Kaluśer kańá nái

Bhúdhare ságare gahana kánane
Álojhalamala sakala manane
Páoyá ná-páoyár hatáshár vyathá
Hárávár náhi t́háṋi

Já chilo gopane manera áŕále
Sekháneo tumi hátat́i baŕále
Cepe rákhivár bháve d́hákivár
Kona avakásha nái

নূতন রূপেতে আসিয়াছো তুমি
নূতনের জয় গাই
হিয়ার আঁধার সরায়ে দিয়েছো
কলুষের কণা নাই

ভূধরে সাগরে গহন কাননে
আলোঝলমল সকল মননে
পাওয়া না-পাওয়ার হতাশার ব্যথা
হারাবার নাহি ঠাঁই

যা ছিলো গোপনে মনের আড়ালে
সেখানেও তুমি হাতটি বাড়ালে
চেপে রাখিবার ভাবে ঢাকিবার
কোন অবকাশ নাই

With novel hue You have come;
I sing the triumph of the new.
Heart's gloom have You removed;
I've not any dark granules.

On mountain and sea, in dense jungle,
You are resplendent in every conception.
Getting or not the pain of frustration,
Nowhere am I dispossessed.

That which was secret, in my mind concealed,
A hand You did reach even to there.
To suppress anything, to screen my feelings,
I've no opportunity.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 401-500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082WFJPSJ ISBN 9781386431787 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Amay dure rekho nako
Prabhat Samgiita
1983
With: Nutana rupete asiyacho tumi
Succeeded by
Surja utheche tamah nashiyache