Nutaner alok ogo: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Grammar and link)
m (Revised translation)
Line 53: Line 53:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord, You are the apostle of new light.
My Lord, You are the pristine light.
From what far-distant realm have You come?
From what great distance have You come?
Now the rhythms of the universe
Dance round and round you.


All the rhythms of the universe are now dancing around You.
I remember my gloomy nights,
You are the apostle of new light.
Clouded with deep solitude.
You were hidden in the loneliness of that deep and dark night.
Spreading ever-new wings
But now, You have pierced the veil of darkness.
You came flying, piercing the darkness.


Soaring on wings ever new,
All dejection has lifted.
You are the apostle of new light.
Today, every hope has blossomed.
All despair has vanished, and hope has blossomed.
Love is all-pervasive,
The universe has been flooded with an all-embracing wave of love.
Flooding the entire universe.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 17:19, 1 May 2014

Nutaner alok ogo
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0023
Date 1982 September 27
Place Madhumanika, Deoghar
Theme Enlightenment
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Nutaner alok ogo is the 23rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script Bengali script Translation

Nútaner álok ogo
Chile tumi kon sudúre
Jagater chanda ekhan
Nácche tomáy ghire ghire

Ámár oi ándhár ráte
Dháká chile kon nibhrte
Nútaner d́áná mele
Ele uŕe timir ciire

Ket́e geche sab hatáshá
Phút́eche áj sakal áshá
Sarva vyápii bhálabásá
Bhásche ekhan vishva juŕe

নূতনের আলোক ওগো
ছিলে তুমি কোন্‌ সুদূরে
জগতের ছন্দ এখন
নাচছে তোমায় ঘিরে ঘিরে

আমার ওই আঁধার রাতে
ঢাকা ছিলে কোন নিভৃতে
নূতনের ডানা মেলে
এলে উড়ে তিমির চিরে

কেটে গেছে সব হতাশা
ফুটেছে আজ সকল আশা
সর্ব ব্যাপী ভালবাসা
ভাসছে এখন বিশ্ব জুড়ে

My Lord, You are the pristine light.
From what great distance have You come?
Now the rhythms of the universe
Dance round and round you.

I remember my gloomy nights,
Clouded with deep solitude.
Spreading ever-new wings
You came flying, piercing the darkness.

All dejection has lifted.
Today, every hope has blossomed.
Love is all-pervasive,
Flooding the entire universe.

Purport

This is how Sarkar himself described the meaning of the song—[3]

O Paramapuruśa, You are the new light. Piercing through the veil of Cimmerian darkness, soaring on Your ever-new wings, You have appeared before me and the world as an apostle of newness and an apostle of life. And all the rhythms of the universe are dancing around You. With Your arrival, all frustrations have disappeared, and today hope prevails everywhere. The entire universe has been flooded with a wave of love, and all living beings have started to love each other.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 
  3. ^ Prabhat Samgiita lyrics

External links


Preceded by
Ogo bandhu balite paro
Prabhat Samgiita
1982
With: Nutaner alok ogo
Succeeded by
Bandhu he hathat ele hathat gele