Nutaneri alo: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2204)
 
(Script)
Line 49: Line 49:
লীলা তোমার বুঝে’ উঠে’ না মন
লীলা তোমার বুঝে’ উঠে’ না মন


তোমার আলোয় ফত ফুল ফুটেছে
তোমার আলোয় যত ফুল ফুটেছে
তোমার আলোয় আকাশ রাঙা হয়েছে
তোমার আলোয় আকাশ রাঙা হয়েছে
তোমার আলোর ছটা কপালে আঁকল ফোঁটা
তোমার আলোর ছটা কপালে আঁকল ফোঁটা

Revision as of 19:39, 2 December 2021

Nutaneri alo
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2204
Date 1984 December 10
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Nutaneri alo is the 2204th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Nútaneri álo
Elo dike dike elo dike dike
Lukiye kena tumi ácho ekhan
Ákásh vátás ceye tomár dike
Liilá tomár bujhe ut́he ná man

Tomár áloy jata phul phut́eche
Tomár áloy ákásh ráuṋá hayeche
Tomár álor chat́á kapále áṋklo phoṋt́á
Rauṋin kare dilo jata svapan

Sámne eso priya mohan sáje
Tomár viińár táre man je báje
Tomár chande tále sadá náce
Tomáy ghire sabár jiivan marań

নূতনেরই আলো
এল দিকে দিকে এল দিকে দিকে
লুকিয়ে কেন তুমি আছ এখন
আকাশ বাতাস চেয়ে তোমার দিকে
লীলা তোমার বুঝে’ উঠে’ না মন

তোমার আলোয় যত ফুল ফুটেছে
তোমার আলোয় আকাশ রাঙা হয়েছে
তোমার আলোর ছটা কপালে আঁকল ফোঁটা
রঙিন করে’ দিল যত স্বপন

সামনে এসো প্রিয় মোহন সাজে
তোমার বীণার তারে মন যে বাজে
তোমার ছন্দে তালে সদা নাচে
তোমায় ঘিরে’ সবার জীবন-মরণ

The radiance of new light
came into all directions.
why are hiding at this time?
the sky and air look at you.
the mind is unable to understand
your divine game.
By your light all the flowers bloom,
sky gets coloured
and its beauty marks the forehead
making all dreams colourful.
o dear, come to the front
with charming adornment,
so that into the mind,
the strings of your viin'a' play.
dancing always at your tune and rhythm,
around you is life and death of everyone.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomare khunjechi, tiirthe marute
Prabhat Samgiita
1984
With: Nutaneri alo
Succeeded by
Praner pradiip saunge niye