Pahare aj rauner mela

From Sarkarverse
Revision as of 07:05, 30 May 2016 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 513)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Pahare aj rauner mela
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0513
Date 1983 May 16
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Neohumanism
Lyrics Bengali (Dialect)
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___513%20PA%27HA%27R%27E%20A%27J%20RAUNGER%20MELA%27%20MAN.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Pahare aj rauner mela is the 513th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Páháŕe áj rauṋer melá
Man náce dodul dul
Sabái mile cal go jábo
Ánbo tule phul
Morá ánbo tule phul

Van kápásir bát́ periye
Monái t́áṋŕer mát́h máŕiye
Ghát́oyáler ghát́ eŕiye
Jábo siháŕshul
Khoṋpáy niye phul go morá
Khoṋpáy niye phúl

Calár náhi sheś go moder
Calái je jiivan
Nece geye cali morá
Khushii bhará man
Phul ná pele man ámáder
Hay go je ákul
Tái jakhan cali
Cali morá sauṋge niye phul

পাহাড়ে আজ রঙের মেলা
মন নাচে দোদুল দুল
সবাই মিলে চল গো যাবো
আনবো তুলে ফুল
মোরা আনবো তুলে ফুল

বন কাপাসির বাট পেরিয়ে
মোনাই টাঁড়ের মাঠ মাড়িয়ে
ঘাটোয়ালের ঘাট এড়িয়ে
যাবো সিহারশুল
খোঁপায় নিয়ে ফুল গো মোরা
খোঁপায় নিয়ে ফুল

চলার নাহি শেষ গো মোদের
চলাই যে জীবন
নেচে গেয়ে চলি মোরা
খুশী-ভরা মন
ফুল না পেলে মন আমাদের
হয় গো যে আকুল
তাই যখন চলি
চলি মোরা সঙ্গে নিয়ে ফুল

On this mountain top, in a festival of colours,
our minds are dancing and swaying.

Let us all go together,
let us gather flowers to take home.

Swiftly crossing the narrow path to the cotton forest,
we run over barren fields
and cross pastures,
avoiding the ghat and going further afield.
With flowers in our hair,
we shall move towards that which we cherish.

There is no end to our journey –
movement is life.
With joyful minds
we go on dancing and singing.

If we do not find flowers,
our minds become restless
so wherever we go,
we carry flowers with us.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Recordings


Preceded by
Amar maner manus tui kotha geli
Prabhat Samgiita
1983
With: Pahare aj rauner mela
Succeeded by
Hariye gechi vanera pathe