Parii bale phul tomar lagiya

From Sarkarverse
Revision as of 01:12, 11 May 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV20">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat S...)
Jump to navigation Jump to search
Parii bale phul tomar lagiya
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1998
Date 1984 October 18
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Parii bale phul tomar lagiya is the 1998th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Parii bale phul tomár lágiyá
Ámi enechi nirajane
Bhálabesechi káche esechi
Tomáre dharechi manane

Chot́t́a phuler apár mahimá
Chot́t́a reńur virát́ garimá
Je diyeche ei mahimá garimá
Tár kathá bhávi sadá mane

Chot́t́a manete bhúmá dhará dey
Chot́t́a niiháriká bhuvan sájáy
Man tái tár carańe lut́áy
Chot́a ke rákhe smarańe

পরী বলে ফুল তোমার লাগিয়া
আমি এনেছি নিরজনে
ভালবেসেছি কাছে এসেছি
তোমারে ধরেছি মননে

ছোট্ট ফুলের অপার মহিমা
ছোট্ট রেণুর বিরাট গরিমা
যে দিয়েছে এই মহিমা গরিমা
তার কথা ভাবি সদা মনে

ছোট্ট মনেতে ভূমা ধরা দেয়
ছোট্ট নীহারিকা ভুবন সাজায়
মন তাই তার চরণে লুটায়
ছোট কে রাখে স্মরণে

The angel said,
"i brought flowers for you,
in person.
I loved, came close to you,
and kept you in my mind."

There is unlimited glory in a small flower,
vast greatness in a small particle.
He who has given this greatness and glory,
about him i ever think of in my mind.

In a small mind,
the cosmos comes into fold,
and small nebulae
beautify the universe.

At the feet of those
bestowing recognition to the small,
the mind loses itself.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita – Songs 1901-2000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201598891 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Svapane dekhechi tumi esechile
Prabhat Samgiita
1984
With: Parii bale phul tomar lagiya
Succeeded by
Bhalo hato jadi na cinitam