Pathik tumi ekakii ese: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "</flashmp3> | location in Sarkarverse = <br/>220px" to "</flashmp3>")
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,autumn,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,autumn,longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= Pathik tumi ekakii ese
| title= Pathik tumi ekakii ese
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
Line 13: Line 12:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___122%20PATHIK%20TUMI%20EKA%27KII%20ESE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___122%20PATHIK%20TUMI%20EKA%27KII%20ESE.mp3}}
}}
}}
'''''Pathik tumi ekakii ese''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|122<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 101-200|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01I8E8A0G}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Pathik tumi ekakii ese''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|122<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 101-200|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082SCW552|ISBN=9781386077879}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 43: Line 42:
Kona kichu kathá káne kahitám
Kona kichu kathá káne kahitám
Shárada nishiithe táhári surete
Shárada nishiithe táhári surete
Bhásiyá jetám mile mishe
Bhásiyá jetám milemishe
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
পথিক তুমি একাকী এসে  
পথিক তুমি একাকী এসে'
শিউলি-ঝরা রাতের শেষে
শিউলি-ঝরা রাতের শেষে
দুয়ার আমার বন্ধ দেখে  
দুয়ার আমার বন্ধ দেখে'
দাঁড়িয়েছিলে পথেরই পাশে
দাঁড়িয়েছিলে পথেরই পাশে


ঘুমে আমার জড়ানো আঁখি  
ঘুমে আমার জড়ানো আঁখি  
কিছু বা দেখি কিছু না দেখি
কিছু বা দেখি কিছু না দেখি
তাই রাতের শেষে হিমে ভিজে তুমি  
তাই রাতের শেষে হিমে ভিজে' তুমি  
ভোরে চলে গেলে অরূপে ভেসে
ভোরে চলে' গেলে অরূপে ভেসে'


আমার দ্বারের যূথিকা লতা  
আমার দ্বারের যূথিকা লতা  
এখনো বহে তব বারতা
এখনো বহে তব বারতা
শিশিরের জল মুছিতে মুছিতে  
শিশিরের জল মুছিতে মুছিতে  
জেগে আছে সে যে তোমারই আশে
জেগে' আছে সে যে তোমারই আশে


সেই সময় যদি দ্বার খুলিতাম  
সেই সময় যদি দ্বার খুলিতাম  
কোন কিছু কথা কানে কহিতাম
কোন কিছু কথা কানে কহিতাম
শারদ নিশীথে তাহারই সুরেতে  
শারদ নিশীথে তাহারই সুরেতে  
ভাসিয়া যেতাম মিলে মিশে
ভাসিয়া যেতাম মিলেমিশে
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Traveler, You came alone
Traveler, all alone having arrived,
In the wee hours when night jasmines{{#tag:ref|The [[wikipedia:Nyctanthes arbor-tristis|night-flowering jasmine]], known as ''shephali'' or ''shiuli'' in Bengali, is a shrub whose fragrant flowers open at dusk and close at dawn. The flower is the official state flower of West Bengal.|group="nb"}} drop.
[[:wikipedia:Nyctanthes arbor-tristis|Jasmine]] falling at the end of night,
Seeing my door closed,
Seeing that my door was closed,
You stood beside the road.
You had stood beside the road.


In sleep, muddled are my eyes.
In sleep, my eyes up-rolled,
Some things I see; some things I see not.
A bit I see, a bit I don't;
So, damp from the dew at end of night,
So on night's close, being dew-soaked,
You left at dawn, drifting off, inchoate.
With break of day, fading into formless, away You did go.


The jasmine creepers at my gate
The [http://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Juhi.html juhi] creeper on my gate,
Convey Your message even now.
To this day Your message it conveys;
As dewdrops evaporate,
Drops of dew to mop and mop away,
They remain alert for Your return.
Hoping for You, it stays awake.


If at that time my door had been open,
At that time, if entrance I had opened;
If a few words had been privately spoken,
In Your ear some words I'd have spoken;
That autumn late night, in His melody alone,
To their tune on that late night in autumn,
Floating aloft, I would have dissolved.
Floating, we'd have left together.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 94: Line 93:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==

Latest revision as of 02:11, 12 May 2023

Pathik tumi ekakii ese
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0122
Date 1982 November 18
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme (Autumn) Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Pathik tumi ekakii ese is the 122nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Pathik tumi ekákii ese
Shiuli jhará rátera sheśe
Duyár ámár bandha dekhe
Dáṋŕiyechile patheri páshe

Ghume ámár jaŕáno áṋkhi
Kichu bá dekhi kichu ná dekhi
Tái ráter sheśe hime bhije tumi
Bhore cale gele arúpe bhese

Ámár dvárer júthiká latá
Ekhano bahe tava váratá
Shishirer jal muchite muchite
Jege áche se je tomári áshe

Sei samay jadi dvár khulitám
Kona kichu kathá káne kahitám
Shárada nishiithe táhári surete
Bhásiyá jetám milemishe

পথিক তুমি একাকী এসে'
শিউলি-ঝরা রাতের শেষে
দুয়ার আমার বন্ধ দেখে'
দাঁড়িয়েছিলে পথেরই পাশে

ঘুমে আমার জড়ানো আঁখি
কিছু বা দেখি কিছু না দেখি
তাই রাতের শেষে হিমে ভিজে' তুমি
ভোরে চলে' গেলে অরূপে ভেসে'

আমার দ্বারের যূথিকা লতা
এখনো বহে তব বারতা
শিশিরের জল মুছিতে মুছিতে
জেগে' আছে সে যে তোমারই আশে

সেই সময় যদি দ্বার খুলিতাম
কোন কিছু কথা কানে কহিতাম
শারদ নিশীথে তাহারই সুরেতে
ভাসিয়া যেতাম মিলেমিশে

Traveler, all alone having arrived,
Jasmine falling at the end of night,
Seeing that my door was closed,
You had stood beside the road.

In sleep, my eyes up-rolled,
A bit I see, a bit I don't;
So on night's close, being dew-soaked,
With break of day, fading into formless, away You did go.

The juhi creeper on my gate,
To this day Your message it conveys;
Drops of dew to mop and mop away,
Hoping for You, it stays awake.

At that time, if entrance I had opened;
In Your ear some words I'd have spoken;
To their tune on that late night in autumn,
Floating, we'd have left together.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 101-200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082SCW552 ISBN 9781386077879 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  3. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Sharata sakale shishirete dhuye
Prabhat Samgiita
1982
With: Pathik tumi ekakii ese
Succeeded by
Sharat oi ase oi ase oi ase