Phuler hasike jyotsnarashike: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 60: | Line 59: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
To a bloom's laughter and to heaps of moonlight, | |||
and | You had told: "I hold dear. | ||
I hold dear. | |||
Abhorrence I know not, impediments I heed not; | |||
At behest of just a heart, I come running. | |||
"Even sweeter than honeyed nectar, | |||
Dearer than hearts of yours, | |||
nothing | I remain alert for the sake of everybody; | ||
With love's bamboo-stick{{#tag:ref|A short rod used by teachers of old for giving mild corporal punishment to wayward students.|group="nb"}} I remove fear. | |||
"For comprehensive welfare punishment I apply; | |||
Purposeless is nothing mine. | |||
Apparently severe, My lap is flower-like; | |||
Behind the surface I am always smiling." | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 13:08, 16 February 2023
Phuler hasike jyotsnarashike | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2543 |
Date | 1985 April 1 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Phuler hasike jyotsnarashike is the 2543rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Phuler hásike jyotsnáráshike |
ফুলের হাসিকে জ্যোৎস্নারাশিকে |
To a bloom's laughter and to heaps of moonlight, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ A short rod used by teachers of old for giving mild corporal punishment to wayward students.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2501-2600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798215502570
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
- Listen to the song Phuler hasike jyotsnarashike sung by the note-taking team on Sarkarverse
Preceded by Tumi prabhu priya sabakar |
Prabhat Samgiita 1985 With: Phuler hasike jyotsnarashike |
Succeeded by Tumi aro kache eso |