Phulera madhuke abhra vidhuke: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV17">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393645771}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | ||
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_PrabhatSamgiita.png | |||
|og:image:width=200 | |||
|og:image:height=200 | |||
}} | }} | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | {{Infobox Prabhat Samgiita | ||
Line 56: | Line 58: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Nectar to the blooms and moon to the clouds, | |||
In which tune with form and color them have You bound... | |||
In mental rays of many hues | |||
with | Through jeweled lamps You have strewn? | ||
To classify as mine, nothing was there; | |||
You | To take my love, no one appeared... | ||
But, privately, You whispered in my ears: | |||
"I am residing in the smiling [[wikipedia:Neolamarckia cadamba|neep]]." | |||
All those who have nobody, You belong to them; | |||
Amid the transitory, You are the quintessence... | |||
You have gone on drifting, beaming an enchanting grin, | |||
Yourself diffusing via scent of incense. | |||
You are the | |||
You | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 01:55, 14 June 2020
Phulera madhuke abhra vidhuke | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1608 |
Date | 1984 July 13 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1608%20PHU%27LER%20MADHUKE%20ABHRA%20VIDHU.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Phulera madhuke abhra vidhuke is the 1608th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Phulera madhuke abhra vidhuke |
ফুলের মধুকে অভ্র বিধুকে |
Nectar to the blooms and moon to the clouds, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393645771
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Phulera madhuke abhra vidhuke sung by Krsna Didi on Sarkarverse
Preceded by Tumi kata liila jano, nikate dure alo andhare |
Prabhat Samgiita 1984 With: Phulera madhuke abhra vidhuke |
Succeeded by Bhalo diye taerii tumi |