Prabhu he mama tomari sama: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - ".<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>" to ".<ref name="PSV7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 601-700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01N1T7ZF0}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81)
m (Text replacement - "| melody = " to "| music = ")
Line 11: Line 11:
| theme = Contemplation
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___669%20PRABHU%20HE%20MAMA%20TOMA%27RI%20SAMA.mp3</flashmp3>
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___669%20PRABHU%20HE%20MAMA%20TOMA%27RI%20SAMA.mp3</flashmp3>
}}
}}

Revision as of 05:40, 22 December 2016

Prabhu he mama tomari sama
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0669
Date 1983 July 15
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___669%20PRABHU%20HE%20MAMA%20TOMA%27RI%20SAMA.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Prabhu he mama tomari sama is the 669th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Prabhu he mama tomári sama
Dekhini kona kichu bhávini kona kathá
Ámáre bhálobese ámári lágiyá
Karecho kata kii je saráye shata vyathá

Jhaŕera ráte diyecho nirbhay
Prakhara brśt́ipáte diyecho áshray
Jválámukhiiri agni udgiirańe
Dile shyámashobhá sarasa madhuratá

Bhuliyá giyáchi tomáre báre báre
Tabuo ániyácho patha pare more
Aruńe raiṋjita máyámaya bhore
Dile nava práń naviina ucchalatá

প্রভু হে মম তোমারই সম
দেখিনি কোন কিছু ভাবিনি কোন কথা
আমারে ভালোবেসে আমারই লাগিয়া
করেছো কত কী যে সরায়ে শত ব্যথা

ঝড়ের রাতে দিয়েছো নির্ভয়
প্রখর বৃষ্টিপাতে দিয়েছো আশ্রয়
জ্বালামুখীরই অগ্নি-উদ্গীরণে
দিলে শ্যামশোভা সরস মধুরতা

ভুলিয়া গিয়াছি তোমারে বারে বারে
তবুও আনিয়াছো পথ পরে মোরে
অরুণে রঞ্জিত মায়াময় ভোরে
দিলে নব প্রাণ নবীন উচ্ছলতা

O lord!
I have never seen anything like you,
nor can i imagine anything like it.

By loving me, you have done so much for me.
You removed hundreds of agonies.

In stormy nights
You provided fearlessness.
During intense rains
You provided shelter.
Amidst volcanic fire eruptions, you provided the green beauty
that is so full of charming sweetness.

Frequently did i forget you,
yet, you always brought me back onto the path.
On this crimsoncoloured and enchanting morning,
You provided new vitality and activeness to me.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 601-700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01N1T7ZF0 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Tomar katha bheve bheve, anya kichu bhavte nari
Prabhat Samgiita
1983
With: Prabhu he mama tomari sama
Succeeded by
Phuler vane bhomara elo