Prabhu kii ar balibo ami: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
(Song 415)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(40 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,determination
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,determination
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaWhite.png
{{Infobox Prabhat Samgiita
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Prabhu kii ar balibo ami
| above= Prabhu kii ar balibo ami
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 12: Line 13:
| theme = Determination
| theme = Determination
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___415%20PRABHU%20KII%20A%27RO%20BOLIBO%20A%27MI.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___415%20Prabhu%20kii%20ar%20balibo%20ami%20TV.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___415%20PRABHU%20KII%20A%27RO%20BOLIBO%20A%27MI.mp3}}
}}
}}
'''''Prabhu kii ar balibo ami''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|415<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Prabhu kii ar balibo ami''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|415<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 401-500|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082WFJPSJ|ISBN=9781386431787}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 34: Line 35:
Táo shikhiyáchi tava krpábale
Táo shikhiyáchi tava krpábale
Tava gán ámi geye cale jábo
Tava gán ámi geye cale jábo
Kona bádhátei kichute ná thámi{{#tag:ref|The last two lines of this verse are omitted in the only audio version available. A new audio recording is required.|group="nb"}}
Kona bádhátei kichute ná thámi{{#tag:ref|The last two lines of this verse are mistakenly omitted in the second audio rendition [[#Recordings|below]].|group="nb"}}


Ulká jhaiṋjhá katai eseche
Ulká jhaiṋjhá katai eseche
Line 59: Line 60:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
How shall i pray to you, lord
Lord, what more is there to say?
who remain with me
Life after life, from cradle to grave,
through life and death,
With me You remain.
birth after birth.
 
At the dawn of creation
You were my very breath
in each fraction of a moment.
You are my chant
to move ahead.
 
I shall advance
singing your name.
I shall not stop.


Comets, meteors,
From the very dawn of creation
storms, tempests
You were with me every instant.
arise
The mantra for progress that I chant,
and try to bar my path
I have learned it by Your grace.
but i shall never stop.
Your song I'll go on singing;
By no means and for no hurdle do I cease.


I, a traveler on the path of infinity
However many storms of meteors appear,
beseech your grace.
Even then, my movement will not end.
At your feet i prostrate.
A traveler on the highway to infinity,{{#tag:ref|The Bengali word, ''ananta'', literally means "infinity"; but it is also a name of Viśńu. So, an alternative but equally valid interpretation of this line would describe the singer as a traveler on the path of devotion. This interpretation is bolstered by the fact that the song is sung to the Lord as "Prabhu", a title often used to address Viśńu or Krśńa.|group="nb"}}
I crave Your grace and prostrate at Your feet.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 92: Line 84:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___415%20PRABHU%20KII%20A%27RO%20BOLIBO%20A%27MI.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___415%20Prabhu%20kii%20ar%20balibo%20ami%20TV.mp3|singer=Acarya Tattvavedananda Avadhuta|weblink=[[Sarkarverse]]}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___415%20PRABHU%20KII%20A%27RO%20BOLIBO%20A%27MI.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}