85,283
edits
m (Final verses - translation complete) |
m (Added a note) |
||
Line 75: | Line 75: | ||
No matter how many meteor storms appear, | No matter how many meteor storms appear, | ||
Even then my movement will not cease. | Even then my movement will not cease. | ||
A traveler on the highway to infinity, | A traveler on the highway to infinity,{{#tag:ref|The Bengali word, ''ananta'', literally means "infinity"; but it is also a name of Viśńu. So, an alternative but equally valid interpretation of this line would describe the singer as a traveler on the path of devotion. This interpretation is bolstered by the fact that the song is sung to the Lord as "Prabhu", a title often used to address Viśńu or Krśńa.|group="nb"}} | ||
I crave Your grace and prostrate at Your feet. | I crave Your grace and prostrate at Your feet. | ||
</poem> | </poem> |