Pran tumi dhele diyechile: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 60: Line 59:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, you have poured life into
Life You had conferred
each corner of this earth.  
At this earth's every niche.
with the blow of life,  
Afloat had come poetry with tune,
the song with melody came floating.  
On that existential wind.
with the vibration of vivacity,  
 
the world is frenzied and
By the cradle of life, the cosmos was enthused;
cosmic ideation got filled into
At core of mind, a mood got infused.
the recess of minds.  
Mood gained expression; dejection set aside,
this ideation got language
It danced to that tune in notes of music.
that removed the hopelessness.
 
everyone's heart is now dancing
From Your thought is churned an agent,
in the tune and melody.  
Each and every living being, hey Supreme Master.
o the Supreme controller,
Insignificant or futile, nobody is ever...
whole existence is churned  
In Your mind everybody drifts,
with your symbol and ideation.
By Your gracious gift.
O lord, none is useless and meager,  
all float in your mind.
</poem>
</poem>
|}
|}