Pranam pathanu gane gane: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn

Latest revision as of 01:41, 12 May 2023

Pranam pathanu gane gane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0849
Date 1983 September 8
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Pranam pathanu gane gane is the 849th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Prańám pát́hánu gáne gáne
Krpá kare náo
Páye ná t́hele dáo
Gán áche mishe práńe práńe

(Jabe) Varaśámukhar amára áṋdháre
Bhayál prakrti káṋpáy tharathare
Sei tamasáy tava bharasáy
Gán raciyáchi sajatane

E gáne ámár jaŕáno priiti
E gáne tomár rayeche smrti
Gán raciyá tomáke bháviyá
Trpti páiyáchi nija mane

প্রণাম পাঠানু গানে গানে
কৃপা করে নাও
পায়ে না ঠেলে দাও
গান আছে মিশে প্রাণে প্রাণে

(যবে) বরষামুখর অমার আঁধারে
ভয়াল প্রকৃতি কাঁপায় থরথরে
সেই তমসায় তব ভরসায়
গান রচিয়াছি সযতনে

এ গানে আমার জড়ানো প্রীতি
এ গানে তোমার রয়েছে স্মৃতি
গান রচিয়া তোমাকে ভাবিয়া
তৃপ্তি পাইয়াছি নিজ মনে

In song we offer humble greetings;
Please have mercy and receive,
Don't push away with Your feet
A song that blends heart's yearning.

When rainstorms clamor mid new-moon gloom
And fearsome Nature creates shivers,
In that darkness, trusting You,
Painstakingly I've made my hymns.

In this song, my love's entwined;
In this song, Your thought abides.
Composing song with You in mind,
On my side, I get satisfied.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 801-900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082Z7FRXH ISBN 9781386976707 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Jhainjhar buke dekhechi tomake
Prabhat Samgiita
1983
With: Pranam pathanu gane gane
Succeeded by
Amar andhar gharer alo tumi