Priitir dharay

From Sarkarverse
Revision as of 11:11, 19 August 2018 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 1176)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Priitir dharay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1176
Date 1984 January 20
Place Bettiah
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1176%20ESO%20PRIITI%20DHA%27RA%27Y.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Priitir dharay is the 1176th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Priitir dháráy (eso)
Maner ujáŕ kará sudhásáre
Eso áṋkhir táráy práńer niipe
Karńikár madhu ápluta kare

Diyechi jata niyechi beshii (ámi)
Peyechi chilum ná tár pratyáshii
D́her diyecha (tumi)
Jiivanpátra kánáy kánáy bhare (ámár)

Já diyecha táhár nái parimáń (tumi)
Nile ná kichui ámári je dán
Shudhui dile (tumi)
Aparishodhya rńagrasta kare

প্রীতির ধারায় (এসো)
মনের উজাড়-করা সুধাসারে
এসো আঁখির তারায় প্রাণের নীপে
কর্ণিকার মধু আপ্লুত করে’

দিয়েছি যত নিয়েছি বেশী (আমি)
পেয়েছি ছিলুম না তার প্রত্যাশী
ঢের দিয়েছ (তুমি)
জীবনপাত্র কানায় কানায় ভরে’ (আমার)

যা’ দিয়েছ তাহার নাই পরিমাণ (তুমি)
নিলে না কিছুই আমারই যে দান
শুধুই দিলে (তুমি)
অপরিশোধ্য ঋণগ্রস্ত করে’

O lord,
come in the flow of love.
Come emtpying your nectar filled mind.

Come into the center of my eyes.
Come into the kadamba flower of my heart,
flooding the seed of my vessel with honey.

I took from you much more
than what i gave.
I got what i never expected.

You gave in excess,
and filled the pot of my life to the brim.

Whatever you have cannot be measured.
You have not taken my offering at all.

By only giving,
You made me
a non repayable debter for all time to come.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Sakal asha bharasa tumi
Prabhat Samgiita
1984
With: Priitir dharay
Succeeded by
Alor devata eseche