Raune raune bhare diyecho tumi

From Sarkarverse
Revision as of 11:36, 8 February 2024 by Abhidevananda (talk | contribs) (Retranslated and removed PSUC flag)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Raune raune bhare diyecho tumi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2909
Date 1985 July 15
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Raune raune bhare diyecho tumi is the 2909th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]


Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Rauṋe rauṋe bhare diyecho tumi
Tomár priya e vasudháke
Andhakár sariye diyecho
Gandha d́helecho dike dike

Tava dhará ghore ravire ghire
Nrtye chande juga juga dhare
Tava nirdesh pálan se kare
Tomári ráge anuráge

Ráge anuráge sarjan tava
Ananta giiti káháke shonábo
Tava bhávanáy tomákei pábo
Je prápti náshe tamasáke

রঙে রঙে ভরে' দিয়েছ তুমি
তোমার প্রিয় এ বসুধাকে
অন্ধকার সরিয়ে দিয়েছ
গন্ধ ঢেলেছ দিকে দিকে

তব ধরা ঘোরে রবিরে ঘিরে'
নৃত্যে ছন্দে যুগ যুগ ধরে'
তব নির্দেশ পালন সে করে
তোমারই রাগে অনুরাগে

রাগে অনুরাগে সর্জন তব
অনন্ত গীতি কাহাকে শোনাব
তব ভাবনায় তোমাকেই পাব
যে প্রাপ্তি নাশে তমসাকে

You've suffused with many colors
This Your earth beloved.
Darkness You've disposed of;
In every direction You've poured scent.

Your earth revolves around the sun,
Like a dance in rhythm throughout ages.
Your instruction, it promotes and fosters
By just Your love and fondness.

With love and fondness is Your Creation;
To Whom shall I sing the amaranthine song?
You alone will I obtain by Your ideation;
That attainment lays waste to the darkness.


  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.


  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 2901-3000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224417551 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations


Preceded by
Tomake ceyechilum
Prabhat Samgiita
With: Raune raune bhare diyecho tumi
Succeeded by
Kehai jakhan thake na takhan