Sakal bhaver adhar tumi: Difference between revisions
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
(Refinement) |
||
Line 59: | Line 59: | ||
Privately upon my eyelids. | Privately upon my eyelids. | ||
The | The cosmos is full of Your forms; | ||
The mind rejoices in Your colors. | The mind rejoices in Your colors. | ||
To receive the mantras You utter, | To receive the mantras You utter, |
Latest revision as of 12:52, 9 February 2024
Sakal bhaver adhar tumi | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0787 |
Date | 1983 August 24 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Sakal bhaver adhar tumi is the 787th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Sakal bháver ádhár tumi |
সকল ভাবের আধার তুমি |
You are the base of all my thinking; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 701-800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082YJ8MYB ISBN 9781386967255
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Sakal bhaver adhar tumi sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Esecho amara hrdaye esecho |
Prabhat Samgiita 1983 With: Sakal bhaver adhar tumi |
Succeeded by Hrdaya vidarii marama niunari |