Se kon prabhate dhalile dharate

From Sarkarverse
Revision as of 02:02, 12 May 2023 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Se kon prabhate dhalile dharate
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2304
Date 1985 January 30
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Se kon prabhate dhalile dharate is the 2304th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]


Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Se kon prabháte d́hálile dharáte
Tomár apár dyuti
Itihás nei smitábhás nei
Raye geche shudhu priiti

Kehai jáne ná tava avadán
Mádhurii chande já karecho dán
Sabi diyecho kichu ná niyecho
Tumi cinmaya sambhúti

Tomáre jánite párá náhi jáy
Prayáso hay krpá bharasáy
Bhavke bharile manke mátále
Gáile amar giiti

সে কোন্‌ প্রভাতে ঢালিলে ধরাতে
তোমার অপার দ্যুতি
ইতিহাস নেই স্মিতাভাস নেই
রয়ে' গেছে শুধু প্রীতি

কেহই জানে না তব অবদান
মাধুরী ছন্দে যা' করেছ দান
সবই দিয়েছ কিছু না নিয়েছ
তুমি চিন্ময় সম্ভূতি

তোমারে জানিতে পারা নাহি যায়
প্রয়াসও হয় কৃপা ভরসায়
ভাবকে ভরিলে মনকে মাতালে
গাইলে অমর গীতি

On which fine morn did You pour on Earth
Your measureless splendor?
No history is there, no bright proverb;
Gone on staying is only the love.

No one knows Your grand achievement,
The sweetness in meter that You have contributed.
You have given everything, nothing You have taken;
You are the avatar full of wisdom.

Yourself to realize, it's not possible;
Even the trying relies upon kindness.
Existence You filled, psyche intoxicated;
You sang a song immortal.


  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.


  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2301-2400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0BFR8TKB2 ISBN 9798201896676 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations


Though the Sargam presents the last line of the second and third stanza differently, the recording may be an acceptable variant. The meaning is unchanged.

Preceded by
Tomar saunge mor paricay, ek adh juger katha nay
Prabhat Samgiita
With: Se kon prabhate dhalile dharate
Succeeded by
Gan geye jabo gan geye jabo