Tar man jadi cay sab kichu hay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Infobox)
m (Melody info)
Line 12: Line 12:
| theme = Longing
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = Trital ghazal, qawwali
| melody = [[:wikipedia:Qawwali|Qawwali]], [[:wikipedia:Tintal|Tintal]], [[:wikipedia:Keherwa|Keherwa]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___207%20TA%27R%20MAN%20YADI%20CA%27Y%20SAB%20KICHU%20HOY.mp3</flashmp3>
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___207%20TA%27R%20MAN%20YADI%20CA%27Y%20SAB%20KICHU%20HOY.mp3</flashmp3>
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]]
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]]

Revision as of 16:43, 21 February 2015


Tar man yadi cay sab kichu hay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0207
Date 1983 January 16
Place Madhumanjusa, Ranchi
Theme Longing
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___207%20TA%27R%20MAN%20YADI%20CA%27Y%20SAB%20KICHU%20HOY.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tar man yadi cay sab kichu hay is the 207th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tár man yadi cáy sab kichu hay
Dhúlimay e dharańiite
Moháná hate nadii paháŕe phere yadi
Ke bá kii go páre balite

Se yadi cáy nimeśe dharáy
Lupta karte páre go
Se yadi cáy meru himera gáy
Uttáp ánte páre go

Se yadi cáy páśáńa káráy
Phúl phot́áte páre go
Se yadi cáy áṋdhára nisháy
Álo jharáte páre go

Eso go sakhá eso bhávt́ite baso
Mane práńe táke barite
Jeo ná jeo ná dúrete jeo ná
Kuyásháte d́háká paŕite

তার মন যদি চায় সব কিছু হয়
ধূলিময় এ ধরণীতে
মোহনা হতে নদী পাহাড়ে ফেরে যদি
কে বা কী গো পারে বলিতে

সে যদি চায় নিমেষে ধরায়
লুপ্ত করতে পারে গো
সে যদি চায় মেরু-হিমের গায়
উত্তাপ আনতে পারে গো

সে যদি চায় পাষাণ-কারায়
ফুল ফোটাতে পারে গো
সে যদি চায় আঁধার নিশায়
আলো ঝরাতে পারে গো

এসো গো সখা এসো ভাবটিতে বসো
মনে প্রাণে তাকে বরিতে
যেও না যেও না দূরেতে যেও না
কুয়াশাতে ঢাকা পড়িতে

If His mind fancies, everything is possible
For any object in this world.
Should a river return from coast to mountain,
Who or what can protest?

If He wants, in a trice, the earth
He can make extinct.
If He wants, to an arctic iceberg
He can bring heat.

If He wants, with a stone prison,
He can make the flower bloom.
If He wants, at darkest night,
He can radiate light.

Come, oh my companion, come sit in my meditation—
With mind and heart I welcome You.
Do not go, do not go, far away do not go,
Letting drop a veil of mist.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Manera ankhi satata rakhi
Prabhat Samgiita
1983
With: Tar man jadi cay sab kichu hay
Succeeded by
Asibe baliya giyache caliya