Tava karunate sabe: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Av...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, all exist and survive only by your mercy.  
Everybody, by Your kindness
Leaving you in the three worlds;
They've endured, Lord, they've persisted.
none can survive, none can exist.  
Yourself omitted from the three worlds
None survive, none exist.


Even those who do not love you, o lord,  
Lord, those persons who don't want You,
they also are not distant any time.  
They too are not ever far removed.
You accept them; think about them.
Also with them, even in their confusion,
The creation goes on revolving.  
Goes on dancing the Creation.


You love all, you are ray of hope for all.  
You feel good toward everyone;
In the recess of mind of all,  
A ray of hope are You for all.
Your jewel lamp glows.
At Your niche of mind collective,
A bejeweled lantern is ignited.
</poem>
</poem>
|}
|}