Tava tare aviral: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Butterfly.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Butterfly.png
|image_width=200
|image_width=200

Latest revision as of 06:26, 12 May 2023

Tava tare aviral
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1915
Date 1984 October 6
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tava tare aviral is the 1915th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tava tare aviral
Áṋkhi jhare
Áṋkhi jhare
Áṋkhi jhare

Áso náko kena káche
Bhávo náko manamájhe
Háso náko rúpe sáje
Tháko dúre

Jáno ná ki ámi tomár
Jadio tumi sabákár
Ańu májhe he sárátsár
Tháko liilá bhare

তব তরে অবিরল
আঁখি ঝরে
আঁখি ঝরে
আঁখি ঝরে

আসো নাকো কেন কাছে
ভাব নাকো মনমাঝে
হাস নাকো রূপে সাজে
থাক দূরে

জান না কি আমি তোমার
যদিও তুমি সবাকার
অণু মাঝে হে সারাৎসার
থাক লীলা ভরে’

Constantly due to You,
My eyes are weeping,
Tears are falling,
I am crying.

Why don't You come near;
You don't cogitate in psyche!
Clothed in form You don't beam;
Remote You linger.

Don't You know I am Yours,
Even though You are everyone's!
Inside the molecule, oh Quintessence,
You reside, full of liila.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 1901-2000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B09DBB4HNV ISBN 9798201598891 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Je tomare bhalo beseche
Prabhat Samgiita
1984
With: Tava tare aviral
Succeeded by
E kar hasi e kar banshii