Toke parabo bale canpa baul phule: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
→‎Recordings: Fixed link in succession box
(Song 578)
 
(→‎Recordings: Fixed link in succession box)
(33 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,determination
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Toke parabo bale canpa baul phule
| above= Toke parabo bale canpa baul phule
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 10: Line 8:
| date= 1983 June 4
| date= 1983 June 4
| place = Madhukarnika, Anandanagar
| place = Madhukarnika, Anandanagar
| theme = Longing
| theme = Determination
| lyrics = Bengali (Dialect)
| lyrics = Bengali (Dialect)
| melody = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] (fast)
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___578%20TOKE%20PARA%27BO%20BALE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___578%20TOKE%20PARA%27BO%20BALE.mp3}}
}}
}}
'''''Toke parabo bale canpa baul phule''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|578<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|location=Kolkata|year=1984|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Toke parabo bale canpa baul phule''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|578<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 501-600|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082X65YMB|ISBN=9781386728276}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 34: Line 32:
Ákásh bháuṋá jal joŕete haŕká d́hal
Ákásh bháuṋá jal joŕete haŕká d́hal
Bhije bhije pathe ámi calechi
Bhije bhije pathe ámi calechi
Mahul kacŕá beṋce tor chavi kinechi
Mahul kacŕá bece tor chavi kinechi
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Line 46: Line 44:
আকাশ-ভাঙা জল জোড়েতে হড়কা-ঢল
আকাশ-ভাঙা জল জোড়েতে হড়কা-ঢল
ভিজে ভিজে পথে আমি চলেছি
ভিজে ভিজে পথে আমি চলেছি
মহুল কচড়া বেঁচে তোর ছবি কিনেছি
মহুল কচড়া বেচে তোর ছবি কিনেছি
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
As I would adorn You with [[:wikipedia:Magnolia champaca|champa]] and [[:wikipedia:Mimusops elengi|bakul]] blooms,
I threaded a garland
I have kept a garland threaded;
of ca'mpa' and bakul flowers
And I've tied my mind to it.
to place around your neck.
My mind too, i tied to it.


My sister in law had created obstacles
My husband's sister was a hitch, not permitting flower-picking.
and did not let me pluck these flowers.
Nonetheless, to forest I went; and there I gathered blossoms.
I nevertheless went into my garden
and picked them.


It was raining heavily
A cloudburst came and made the slopes slippery;
and the river became flooded.
Yet, soaking wet, I've kept moving on my way.
I carried on walking
Selling fruit of [[:wikipedia:Madhuca longifolia|mahuwa]],{{#tag:ref|From mahuwa flowers, Indian tribal people manufacture a sweet jam for eating, a syrup for medicinal purposes, and even a colorless liquor, similar to the [[:wikipedia:Sake|Japanese sake]]. In English vernacular, mahuwa is sometimes known as the ''honey tree'' or ''butter tree''.|group="nb"}} Your portrait I've acquired.
and became drenched.
 
By selling raw mahul,
I purchased your image.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 75: Line 65:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___578%20TOKE%20PARA%27BO%20BALE.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___578%20TOKE%20PARA%27BO%20BALE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 85: Line 78:
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = {{PAGENAME}}
  | before = [[Cira nutane jatane manasaratane]]
  | before = [[Cira nutane jatane manasaratane]]
  | after  = [[Jeona jeona dure jeona]]
  | after  = [[Jeo na jeo na dure jeo na]]
}}
}}
{{S-end}}
{{S-end}}

Navigation menu