Tomake khunjechi na dekhe bhalabesechi: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Yourself I have sought; unseen, but I have loved. | |||
From other people I have heard Your details: | |||
To the dark You bring light, You know how to entice; | |||
You want to rectify all the reprobates. | |||
know how to | |||
Hey Master of everyone, unstained and unbodied; | |||
You ignite welfare's splendor at core of my being. | |||
Any mistake I have made, any wrong path I have walked, | |||
On this day itself, You retract my that disgrace. | |||
I'll go on doing duties Thine, Yours alone will I bide; | |||
Mid You I will realize life's glory. | |||
Your enormity will be my dignity; | |||
I'll march ahead with frontward gaze. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 23:57, 15 December 2021
Tomake khunjechi na dekhe bhalabesechi | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2116 |
Date | 1984 November 23 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Determination |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomake khunjechi na dekhe bhalabesechi is the 2116th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomáke khuṋjechi ná dekhe bhálabesechi |
তোমাকে খুঁজেছি না দেখে’ ভালবেসেছি |
Yourself I have sought; unseen, but I have loved. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 2101-2200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201016975
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tomake khunjechi na dekhe bhalabesechi sung by unknown performers on Sarkarverse
Preceded by Dure sare jay tamasii jaminii |
Prabhat Samgiita 1984 With: Tomake khunjechi na dekhe bhalabesechi |
Succeeded by Tumi kena dure acho |