Difference between revisions of "Tomar madhurii makha nayane"

From Sarkarverse
Jump to: navigation, search
m (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV19">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ISBN=9781393595281}}</ref><ref name="PRS Vol4">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
 
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
 
 
{{#seo:
 
{{#seo:
 
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
 
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 59: Line 58:
 
</poem>
 
</poem>
 
| <poem>
 
| <poem>
O lord, on that auspicious moment, alone, through your
+
Through Your eyes sweetness-coated,
sweetnesssmeared eyes, in your floral garden, i saw you.
+
In Your private flower garden,
The petals of flowers were swinging, the pollen of mind
+
With You I'd seen the I-feeling
possessed beauty. at your call, both inside and outside
+
Lonesome at that blessed moment.
got mixed up, o dear. i loved you and worshipped you
+
 
offering my whole existence. since that day, you have
+
In the flower petals was a swaying;
become mine heart to heart, songtosong.  
+
In mental pollen was exquisite beauty.
 +
Without and within, they moved in harmony,
 +
Oh my Darling, on Your invocation.
 +
 
 +
Yourself I'd cared about deeply;
 +
Total existence given, I bow before Thee.
 +
Since that very day You've belonged to me,
 +
From life to life, in many a song.
 
</poem>
 
</poem>
 
|}
 
|}

Latest revision as of 20:37, 12 February 2021

Tomar madhurii makha nayane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1840
Date 1984 September 15
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder, Ananda Marga Pracaraka Samgha.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomar madhurii makha nayane is the 1840th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomár mádhurii mákhá nayane
Tomári puśpavane
Tomáy dekhechilum je ámi
Ekelá se shubha kśańe

Phuler pápŕite dolá chilo
Maner paráge suśamá chilo
Bahirantar milemishe gelo
Priya tava áváhane

Tomáke bhálabesechilum ámi
Sarva sattá diye tomáke nami
Sei din theke mor hayecho tumi
Práńe práńe gáne gáne

তোমার মাধু্রী-মাখা নয়নে
তোমারই পুষ্পবনে
তোমায় দেখেছিলুম যে আমি
একেলা সে শুভ ক্ষণে

ফুলের পাপড়িতে দোলা ছিল
মনের পরাগে সুষমা ছিল
বহিরন্তর মিলেমিশে’ গেল
প্রিয় তব আবাহনে

তোমাকে ভালবেসেছিলুম আমি
সর্ব সত্তা দিয়ে তোমাকে নমি
সেই দিন থেকে মোর হয়েছ তুমি
প্রাণে প্রাণে গানে গানে

Through Your eyes sweetness-coated,
In Your private flower garden,
With You I'd seen the I-feeling
Lonesome at that blessed moment.

In the flower petals was a swaying;
In mental pollen was exquisite beauty.
Without and within, they moved in harmony,
Oh my Darling, on Your invocation.

Yourself I'd cared about deeply;
Total existence given, I bow before Thee.
Since that very day You've belonged to me,
From life to life, in many a song.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393595281 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Jyotisamudre jhaunkar tule
Prabhat Samgiita
1984
With: Tomar madhurii makha nayane
Succeeded by
Bhevechilum bhule gecho