Tomar madhurii makha nayane: Difference between revisions
m (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV19">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ISBN=9781393595281}}</ref><ref name="PRS Vol4">") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 59: | Line 58: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Through Your eyes sweetness-coated, | |||
In Your private flower garden, | |||
With You I'd seen the I-feeling | |||
Lonesome at that blessed moment. | |||
In the flower petals was a swaying; | |||
In mental pollen was exquisite beauty. | |||
Without and within, they moved in harmony, | |||
Oh my Darling, on Your invocation. | |||
Yourself I'd cared about deeply; | |||
Total existence given, I bow before Thee. | |||
Since that very day You've belonged to me, | |||
From life to life, in many a song. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 20:37, 12 February 2021
Tomar madhurii makha nayane | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1840 |
Date | 1984 September 15 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1840%20TOMA%27R%20MA%27DHURI%20MA%27KHA%27%20NAYANE%20TOMA%27RI%20PUS%27PE%20VANE%201.mp3</html5media> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomar madhurii makha nayane is the 1840th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomár mádhurii mákhá nayane |
তোমার মাধু্রী-মাখা নয়নে |
Through Your eyes sweetness-coated, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393595281
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tomar madhurii makha nayane sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Jyotisamudre jhaunkar tule |
Prabhat Samgiita 1984 With: Tomar madhurii makha nayane |
Succeeded by Bhevechilum bhule gecho |