Tomare bhule bhesechi akule: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2206)
Line 34: Line 34:
Tava abhiipsá púrńa karite
Tava abhiipsá púrńa karite
Tomár dharáy rauṋ rúp dite
Tomár dharáy rauṋ rúp dite
Pulke bharite sabár práń
Pulake bharite sabára práń

Ekhan háte rayeche samay
Ekhan háte rayeche samay

Revision as of 02:34, 5 December 2021

Tomare bhule bhesechi akule
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2206
Date 1984 December 11
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio None available
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomare bhule bhesechi akule is the 2206th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]


Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáre bhule bhesechi akúle
Karuńá karo he krpánidhán
Din cale geche vritháy akáje
Bhulechinu ámi tomári dán

Pát́hiyechile káj kare jete
Tava abhiipsá púrńa karite
Tomár dharáy rauṋ rúp dite
Pulake bharite sabára práń

Ekhan háte rayeche samay
Tava krpá hale ki bá náhi hay
Prárthaná jena pái varábhay
Káj kare jete gáite gán

তোমারে ভুলে’ ভেসেছি অকূলে
করুণা করো হে কৃপানিধান
দিন চলে’ গেছে বৃথায় অকাজে
ভুলেছিনু আমি তোমারই দান

পাঠিয়েছিলে কাজ করে’ যেতে
তব অভীপ্সা পূর্ণ করিতে
তোমার ধরায় রঙ-রূপ দিতে
পুলকে ভরিতে সবার প্রাণ

এখন হাতে রয়েছে সময়
তব কৃপা হলে কিবা নাহি হয়
প্রার্থনা যেন পাই বরাভয়
কাজ করে’ যেতে গাইতে গান

O ocean of grace, having forgotten you,
i floated away shore less;
bestow your mercy to me.
my days passed in vain without proper action
as i had forgotten your gift to me.
you have sent me on this earth to do work,
to accomplish your aim.
to provide beauty and colour to your world,
to bring joy in the life of all beings.
Still some time is left in my hand.
if you shower a wee bit of your grace on me
then what cannot happen, everything is possible.
my only prayer is that you grant me
your varabhaya Mudra so that with that strength
i will be able to execute your task
while singing your song
and spreading your glory.


  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.


  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations


Currently, no audio file is available.

Preceded by
Praner pradiip saunge niye
Prabhat Samgiita
With: Tomare bhule bhesechi akule
Succeeded by
Kata je deke gechi tomare