Tomare dekhechi jabe sharada prate: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
(Song 568)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(24 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,Autumn,enlightenment
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Autumn,enlightenment
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Tomare dekhechi jabe sharada prate
| above= Tomare dekhechi jabe sharada prate
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 12: Line 10:
| theme = (Autumn) Enlightenment
| theme = (Autumn) Enlightenment
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___568%20TOMA%27RE%20DEKHECHI%20JABE%20SHARAD%20PRA%27TE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___568%20TOMA%27RE%20DEKHECHI%20JABE%20SHARAD%20PRA%27TE.mp3}}
}}
}}
'''''Tomare dekhechi jabe sharada prate''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|568<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|location=Kolkata|year=1984|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Tomare dekhechi jabe sharada prate''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|568<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 501-600|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082X65YMB|ISBN=9781386728276}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 40: Line 38:
Paramáńu práń pelo tári parashe
Paramáńu práń pelo tári parashe
Dhará ut́hilo hese dhará ut́hilo nece
Dhará ut́hilo hese dhará ut́hilo nece
Takhan shephálii phul jhare paŕeche
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Line 57: Line 56:
পরমাণু প্রাণ পেলো তারই পরশে
পরমাণু প্রাণ পেলো তারই পরশে
ধরা উঠিলো হেসে ধরা উঠিলো নেচে
ধরা উঠিলো হেসে ধরা উঠিলো নেচে
তখন শেফালী ফুল ঝরে পড়েছে
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
When I  saw You on a morn in autumn,
when i saw you
The jasmine flowers{{#tag:ref|The [[wikipedia:Nyctanthes arbor-tristis|night-flowering jasmine]], known as ''shephali'' or ''shiuli'' in Bengali, is a shrub whose fragrant flowers open at dusk and close at dawn. The flower is the official state flower of West Bengal.|group="nb"}} had fallen.
on that autumn morning,
Eden's garden was wildly fragrant,
at that time, the shefa'li flowers
And minds were filled with bliss.
had shed.


The heavenly forest
In a stately gait, You appeared rhythmically;
was intoxicated with fragrance,
And You stirred everybody with tune, tempo, and beat.
and my mind was full of bliss.
You poured love onto anxious minds;
A desperate world found You close by.


You came slowly with rhythmic steps,
Your charming smile You sprinkled on the air;
charming all
The sweetly pleasant wind was its remains.
with melody, rhythm and tune.
From place to place floated that smile;
 
And, with its touch, each atom came to life.
You poured love into restless minds.
Earth rose up laughing; Earth rose up dancing;
The agitated world found you close.
The jasmine flowers had fallen.
 
You poured into the sky,
Your enchanting smile,
as after effect of which
the air became sweet.
 
That smile went afloat to different countries,
and even an atom got life by its touch.
The earth started smiling and dancing.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 92: Line 83:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___568%20TOMA%27RE%20DEKHECHI%20JABE%20SHARAD%20PRA%27TE.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___568%20TOMA%27RE%20DEKHECHI%20JABE%20SHARAD%20PRA%27TE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}