Tomare pavar ashe maneri madhumase: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Retranslated and removed PSUC flag)
(Added audio file)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Starry_Night.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Starry_Night.png
|image_width=200
|image_width=200
Line 13: Line 13:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = None available
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2322%20Tomare%20pavar%20ashe%20maneri%20madhumase.mp3}}
}}
}}
'''''Tomare pavar ashe maneri madhumase''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2322<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=9798201896676}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
'''''Tomare pavar ashe maneri madhumase''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2322<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=B0BFR8TKB2|ISBN=9798201896676}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 57: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In hope of getting You at springtime of only psyche,
In hope of getting You at springtime of just psyche,
An effusive bud acknowledges no obstruction.
An effusive bud acknowledges no obstruction.
Stooped beneath a load of nectar, exalted by love,
Stooped beneath a load of nectar, exalted by love,
Line 84: Line 84:


== Recordings ==
== Recordings ==
Currently, no audio file is available.
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2322%20Tomare%20pavar%20ashe%20maneri%20madhumase.mp3|singer=an unknown performer|weblink=[[Sarkarverse]]}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 98: Line 98:
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no audio file]]

Latest revision as of 09:16, 7 April 2024

Tomare pavar ashe maneri madhumase
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2322
Date 1985 February 5
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Determination
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomare pavar ashe maneri madhumase is the 2322nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáre pávár áshe maneri madhumáse
Udvela kali bádhá máne ná
Madhu bháre avanata priitite samunnata
Mor máná tárá keu shone ná

Dúre theke dáo dolá
Ghare tháká hay jválá
Gáṋthite bháver málá
Bhuli ná

Bujhi sabi tava khelá
More niye karo khelá
Jadio ámi ekelá
T́ali ná

তোমারে পাবার আশে মনেরই মধু মাসে
উদ্বেল কলি বাধা মানে না
মধু ভারে অবনত প্রীতিতে সমুন্নত
মোর মানা তারা কেউ শোনে না

দূরে থেকে' দাও দোলা
ঘরে থাকা হয় জ্বালা
গাঁথিতে ভাবের মালা
ভুলি না

বুঝি সবই তব খেলা
মোরে নিয়ে করো লীলা
যদিও আমি একেলা
টলি না

In hope of getting You at springtime of just psyche,
An effusive bud acknowledges no obstruction.
Stooped beneath a load of nectar, exalted by love,
My boycott, one hears that not.

Having kept remote, a shaking You afford;
A burning sensation, staying at home becomes.
To string a wreath of thought,
Forget I do not.

I realize everything is Your diversion;
With me You are making sport.
Though I be alone without support,
Vacillate I do not.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2301-2400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0BFR8TKB2 ISBN 9798201896676 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Bhalabasi ami tomare
Prabhat Samgiita
1985
With: Tomare pavar ashe maneri madhumase
Succeeded by
Aji manete tuphan kena bay