Tomari liilay bhara e bhuvan: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 301-400|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01IQNSMCA|ISBN=9781386489122}}</ref>" to "<ref name="PSV4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 301-400|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082VHJBK1|ISBN=9781386489122}}</ref>") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Refinements) |
||
Line 58: | Line 58: | ||
The universe brims with Your divine sport; | The universe brims with Your divine sport; | ||
Around You everyone dances. | Around You everyone dances. | ||
The light and dark, with playful oscillation, | |||
Come and go, time and again. | |||
On seeing the liila, I get fascinated; | On seeing the liila, I get fascinated; | ||
I disregard its transcendent wellspring. | I disregard its transcendent wellspring. | ||
Only the game's | Only the game's pleasure and pain | ||
Sweep me away, eyes wet with tears. | Sweep me away, eyes wet with tears. | ||
Please dwell in the core of my heart; | Please dwell in the core of my heart; | ||
Please dwell in all my actions. | Please dwell in all my actions. | ||
Made visible to me, | |||
Never depart and be distant. | Never depart and be distant. | ||
</poem> | </poem> |
Revision as of 14:08, 14 March 2020
Tomari liilay bhara e bhuvan | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0343 |
Date | 1983 March 15 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___343%20TOMA%27RI%20LIILA%27Y%20BHARA%27%20E%20BHUVAN.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomari liilay bhara e bhuvan is the 343rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomári liiláy bhará e bhuvan |
তোমারই লীলায় ভরা এ ভুবন |
The universe brims with Your divine sport; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 301-400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082VHJBK1 ISBN 9781386489122
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tomari liilay bhara e bhuvan sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Sumukher pane cale jabo ami |
Prabhat Samgiita 1983 With: Tomari liilay bhara e bhuvan |
Succeeded by Tomay dhare rakhbo prabhu |