Tomay amay pratham dekha, sonalii sagartate: Difference between revisions

m
Refinements
m (Text replacement - "<ref name="PSV3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 201-300|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01IGQOJZ6|ISBN=9781386899754}}</ref>" to "<ref name="PSV3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 201-300|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082TWBFZX|ISBN=9781386899754}}</ref>")
m (Refinements)
Line 58: Line 58:
My first vision of You
My first vision of You
On the golden seashore...{{#tag:ref|Perhaps this is a reference to the ''hirańmaya kośa'', the subtlest of the five layers of mind in yogic psychology. ''Hirańmaya kośa'' (the golden level) is the link between individual mind and ''átmá'', soul or pure consciousness.|group="nb"}}
On the golden seashore...{{#tag:ref|Perhaps this is a reference to the ''hirańmaya kośa'', the subtlest of the five layers of mind in yogic psychology. ''Hirańmaya kośa'' (the golden level) is the link between individual mind and ''átmá'', soul or pure consciousness.|group="nb"}}
With a flood of streaming refulgence,
Bringing a flood of streaming light,
You burst upon mind's canvas.{{#tag:ref|In the philosophy of [[Ananda Marga]], this is usually referred to as the "mental plate".|group="nb"}}
You had burst upon the canvas of my mind.{{#tag:ref|In the philosophy of [[Ananda Marga]], this is usually referred to as the "mental plate".|group="nb"}}


On a silent night You came
On silent night You had come
With a flourish of harpstrings.
With flourish of harpstrings.
The sky teemed with minstrelsy;
Sky teeming with minstrelsy,
You let me catch hold unreservedly.
You'd conceded unreservedly.


In dream, I could embrace You;
In my dream You granted embrace;
Why not come when I'm awake...
Why not come when I’m awake...
To brighten my entire existence,
To brighten my entire existence,
In pain, in pleasure, in exigence?
In pain, in pleasure, in exigence?