Tumi alakadyuti ami diipashikha: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
You are heaven's splendor, I am a lampflame; | |||
You are | I am a lampflame, I am a lampflame. | ||
I am a | You are the prime focus of all cogitation; | ||
You dwell in so many deeds but don't allow perception. | |||
You are | Outside of me there is the whole cosmos; | ||
You | Having borne all inside, You are so enormous. | ||
More respected than the reverend, You are that magnificent; | |||
There is no one who's alone in Your universe. | |||
On some night out of memory, having neglected Thee, | |||
I'd gone traveling down some erroneous streets. | |||
Today my blunder burst; I've come back again in Your vicinity. | |||
Now I see, spinning round joy and sorrow, only Your wheels, | |||
Only Your car-wheels. | |||
Today | |||
I | |||
I | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 07:36, 18 September 2018
Tumi alakadyuti ami diipashikha | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1098 |
Date | 1983 December 16 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1098%20TUMI%20ALAKA%27DYUTI%20A%27MI%20DIIP%20SHIKHA%27.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tumi alakadyuti ami diipashikha is the 1098th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tumi alakádyuti ámi diipashikhá |
তুমি অলকাদ্যুতি আমি দীপশিখা |
You are heaven's splendor, I am a lampflame; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07DGY66PR ISBN 9781386532316
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Tumi alakadyuti ami diipashikha sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Gharer andhar pradiip jvele |
Prabhat Samgiita 1983 With: Tumi alakadyuti ami diipashikha |
Succeeded by Dur akasher niiharika |