Tumi alojhalamal purnimadiip: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Lyrics: Bangala script)
m (Revised translation)
Line 57: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord, You are the glittering moon
You are the sparkling full-moon lamp
in the dark and cloudy night.
On a cloudy night.
You are the polestar
To those who've lost their way, You are the polestar
for one lost in the wilderness,
On a lonely path.
wandering on a lonely path.
For all pains, You are the sweet balm,
You are the sweet balm
At everyone's side.
that heals all sorrows.
 
You are the glittering moon
In all actions I seek You.
in the dark and cloudy night.
In times of unspoken agony,
In all my actions I seek You.
Much as the afflicted pray,  
In my unspoken agony,
I long for You.
I long for You,
 
like those afflicted.
You are with me in day and night.
You are in day
You are with me in weal and woe.
and You are in night.
In all my activities, relieving sorrow, You are
You are in pleasure,
With me, with me.
and You are in pain.
You make us forget all obstacles on our path.
You are together with us, together, together.
O Lord, You are the glittering moon
in the dark and cloudy night.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 03:48, 30 April 2014

Tumi alo jhalamala purnima diip
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0021
Date 1982 September 26
Place Madhumanika, Deoghar
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi alo jhalamala purnima diip is the 21st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script Bengali script Translation

Tumi álo jhalamala púrńimá diip
Meghalá ráte
Digbhránter tumi dhruvatárá
Ekalá pathe
Tumi sakal vyathár pare madhura pralep
Sabára káche

Tomáre ceyechi sakala káje
Ná balá vyathára májhe
Árta jeman jáce
Tomáre ceyechi

Ácho dine ácho ráte
Ácho sukhe ácho duhkhete
Ácho sakal calár pathe klesh bhuláte
Sáthe sáthe

তুমি আলো ঝলমল পূর্ণিমা দীপ
মেঘলা রাতে
দিগ্ভ্রান্তের তুমি ধ্রুবতারা
একলা পথে
তুমি সকল ব্যথার পরে মধুর প্রলেপ
সবার কাছে

তোমারে চেয়েছি সকল কাজে
না বলা ব্যথার মাঝে
আর্ত যেমন যাচে
তোমারে চেয়েছি

আছো দিনে আছো রাতে
আছো সুখে আছো দুঃখেতে
আছো সকল চলার পথে ক্লেশ ভুলাতে
সাথে সাথে

You are the sparkling full-moon lamp
On a cloudy night.
To those who've lost their way, You are the polestar
On a lonely path.
For all pains, You are the sweet balm,
At everyone's side.

In all actions I seek You.
In times of unspoken agony,
Much as the afflicted pray,
I long for You.

You are with me in day and night.
You are with me in weal and woe.
In all my activities, relieving sorrow, You are
With me, with me.

Purport

This is how Sarkar himself described the meaning of the song—[3]

You are, O Lord, like the glittering moon in the cloudy night. You are like the polestar to one lost in the wilderness. You are the sweet healing balm for all the pains and agonies of life. In all circumstances, You are the one who removes all my pains and miseries. And in all conditions I long for Your sweet presence in all my actions, in all my unspoken agonies. In my sorrow You are with me. In my joy also You are with me.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 
  3. ^ Prabhat Samgiita lyrics

External links


Preceded by
Dur akasher tara ogo
Prabhat Samgiita
1982
With: Tumi alo jhalamala purnima diip
Succeeded by
Ogo bandhu bolite paro