Tumi andhakare jyotirekha: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
You are my lightray in the dark; | |||
You are | Averting all my downfall, | ||
A bright white line You draw. | |||
On a night of rain and dense darkness, | |||
You | Lightning-like You dazzle, oh Beloved. | ||
On startled but thrilled [[:wikipedia:Neolamarckia cadamba|kadam]] pollen, | |||
Matchless One, You lavish a sweet fragrance. | |||
In my broken heart the hopeful, crimson Lord You are. | |||
On my pathway constant inspiration You do give; | |||
You never say to pause due to obstruction. | |||
You're the zest within a lifeless heart, | |||
Full of cadence and color, Sweet and Subtle One. | |||
You | |||
You never | |||
You | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 12:09, 24 June 2018
Tumi andhakare jyotirekha | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1013 |
Date | 1983 November 11 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://goo.gl/G3gWT1</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tumi andhakare jyotirekha is the 1013th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Tumi) Andhakáre jyotirekhá |
তুমি অন্ধকারে জ্যোতিরেখা |
You are my lightray in the dark; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07DGY66PR ISBN 9781386532316
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Tumi andhakare jyotirekha sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tumi jana ami jani |
Prabhat Samgiita 1983 With: Tumi andhakare jyotirekha |
Succeeded by Hariye gechi aj ke ami, gechi hariye |