Tumi bina ke ba krpa karite pare: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Removed PSUC flag)
m (Refinement)
Line 61: Line 61:


Heedless of virtue or sin, You love everyone;
Heedless of virtue or sin, You love everyone;
The foolish and illiterate You never disdain.  
The foolish and illiterate You never scorn.  
You are everyone's life, everyone's aspiration;
You are everyone's life, everyone's aspiration;
And so, around You the felicity of all rotates.
And so, around You the felicity of all revolves.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 15:31, 24 September 2015


Tumi bina ke ba krpa karite pare
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0350
Date 1983 March 17
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___350%20TUMI%20BINA%27%20KE%20BA%27%20KRIPA%27%20KARITE%20PA%27RE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi bina ke ba krpa karite pare is the 350th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi biná ke bá krpá karite páre
Ár káke máni sárá carácare

Tomár karuńá lági sabe ceye áche go
Sakal maner biińá ek sure báje go
Sabákár santáp sakal anutáp
Ekákár hay tava dayáságare

Doś guń náhi dekhi sabe bhálabáso go
Múrkha abodh bale ghrńá náhi karo go
Sakal práńer práń sakaler anudhyán
Sabár trpti tái tomáke ghire

তুমি বিনা কে বা কৃপা করিতে পারে
আর কাকে মানি সারা চরাচরে

তোমার করুণা লাগি সবে চেয়ে আছে গো
সকল মনের বীণা এক সুরে বাজে গো
সবাকার সন্তাপ সকল অনুতাপ
একাকার হয় তব দয়াসাগরে

দোষ গুণ নাহি দেখি সবে ভালবাসো গো
মূর্খ অবোধ বলে ঘৃণা নাহি করো গো
সকল প্রাণের প্রাণ সকলের অনুধ্যান
সবার তৃপ্তি তাই তোমাকে ঘিরে

Besides You, who else can show clemency;
Who else is universally revered?

Everyone longs for Your tenderness;
Every mental lyre plays the same strain.
Everyone's grief, every regret,
Is alike in Your sea of grace.

Heedless of virtue or sin, You love everyone;
The foolish and illiterate You never scorn.
You are everyone's life, everyone's aspiration;
And so, around You the felicity of all revolves.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Ogo prabhu ceye dekho
Prabhat Samgiita
1983
With: Tumi bina ke ba krpa karite pare
Succeeded by
Kena go ebhave ele