Tumi esechile man bhare dile

From Sarkarverse
Revision as of 14:57, 26 October 2023 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
Jump to navigation Jump to search
Tumi esechile man bhare dile
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2900
Date 1985 July 12
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi esechile man bhare dile is the 2900th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi esechile (Man bhare dile)
Ahetukii tava karuńáy
Chilo eśańá chilo ná sádhaná
Tabu ele ańu alakáy

E kii liilá tava bujhite ná pári
Buddhi prayoge pratipade hári
Háriyá giyáo sviikár ná kari
Bhási gatánugatikatáy

Rju dyotanár guńer ádhár
Carácar máne icchá tomár
Sab jiivaner tumi prabhu sár
Áloke áṋdháre e dharáy

তুমি এসেছিলে (মন ভরে' দিলে)
অহেতুকী তব করুণায়
ছিল এষণা ছিল না সাধনা
তবু এলে অণু অলকায়

এ কী লীলা তব বুঝিতে না পারি
বুদ্ধি প্রয়োগে প্রতিপদে হারি
হারিয়া গিয়াও স্বীকার না করি
ভাসি গতানুগতিকতায়

ঋজু দ্যোতনার গুণের আধার
চরাচর মানে ইচ্ছা তোমার
সব জীবনের তুমি প্রভু সার
আলোকে আঁধারে এ ধরায়

O lord, you came and satiated my mind,
and provided your causeless grace.
i had desires, and no sa’dhana’,
still you came to this microcosm from heaven.
what is this divine game, liila’ of yours,
i am unable to understand,
with the application of intellect,
i am defeated at each step.
even after getting defeated,
i do not accept that,
and float in the subservience
to customary beaten track.
you are the base of the attribute
of straight gesture;
both inert and living beings follow your will.
o lord, you are the essence of
all lives of this earth,
in light or darkness.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2801-2900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223249382 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Kena gele cale, phele amay
Prabhat Samgiita
1985
With: Tumi esechile man bhare dile
Succeeded by
Jeo na jeo na, priitidor chinro na