Tumi esechile niirava nishiithe: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Text replacement - "| melody = " to "| music = ")
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(28 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,surrender
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= Tumi esechile niirava nishiithe
| title= Tumi esechile niirava nishiithe
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
Line 10: Line 9:
| date= 1982 November 24
| date= 1982 November 24
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Surrender
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Kirtan|Kiirtan]], [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Kirtan|Kiirtana]], [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___139%20TUMI%20ESE%20CHILE%20NIIRAVA%20NISHIITHE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___139%20TUMI%20ESE%20CHILE%20NIIRAVA%20NISHIITHE.mp3}}
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap NonliteraryWorks.png|220px]]
}}
}}
'''''Tumi esechile niirava nishiithe''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|139<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 101-200|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01I8E8A0G}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Tumi esechile niirava nishiithe''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|139<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 101-200|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082SCW552|ISBN=9781386077879}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 30: Line 28:
Mor kona guń nái tabu esechile
Mor kona guń nái tabu esechile
Shikháiyáchile bhálobásite
Shikháiyáchile bhálobásite
Sakal práńiike bhálobásite
Sakal práńiike bhálo básite


Ámi jata bhuli bhuli kari
Ámi jata bhuli bhuli kari
Line 55: Line 53:
Mor kona guń nái tabu esechile
Mor kona guń nái tabu esechile
Shikháiyáchile bhálobásite
Shikháiyáchile bhálobásite
Sab kichuke bhálobásite
Sab kichuke bhálo básite
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Line 62: Line 60:
মোর কোন গুণ নাই তবু এসেছিলে
মোর কোন গুণ নাই তবু এসেছিলে
শিখাইযাছিলে ভালোবাসিতে
শিখাইযাছিলে ভালোবাসিতে
সকল প্রাণীকে ভালোবাসিতে
সকল প্রাণীকে ভালো বাসিতে


আমি যত ভুলি ভুলি করি  
আমি যত ভুলি ভুলি করি  
Line 73: Line 71:
অশ্রু সরায়ে ভরায় হাসি
অশ্রু সরায়ে ভরায় হাসি
সর্বনাশা সেই যে হাসি  
সর্বনাশা সেই যে হাসি  
প্রাণ কেড়ে নেওয়া সেই যে হাসি
প্রাণ কেড়ে' নেওয়া সেই যে হাসি
প্রাণ কেড়ে নেওয়া সেই যে বাঁশী
প্রাণ কেড়ে' নেওয়া সেই যে বাঁশী


তুমি সকল ঋতুতে সকল তিথিতে  
তুমি সকল ঋতুতে সকল তিথিতে  
Line 87: Line 85:
মোর কোন গুণ নাই তবু এসেছিলে  
মোর কোন গুণ নাই তবু এসেছিলে  
শিখাইযাছিলে ভালোবাসিতে
শিখাইযাছিলে ভালোবাসিতে
সব কিছুকে ভালোবাসিতে
সব কিছুকে ভালো বাসিতে
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
On a silent night You came
You'd arrived on silent night
To illuminate the vault of my heart.
To brighten my heart-sky.
Though I had no merit, still You came.
No virtue had I, yet You'd come;
You taught me to love,
You'd been teaching how to love:
To love all living beings.
To hold every living being dear.


When I forget much,
However much I would lose,
In your clasp I am clutched.
That much do I hold on to.
When I forget much,
Whatever I try to forget,
What I cannot forget
I just cannot forget it.
Is Your devastating flute.
The flute is Your destructive agent.


Your flute overflows the banks of my heart;
Oh flute, two banks flooding, heart-engulfing,
Filling me with laughter, it removes my tears.
Having erased tears, a smile it completes;
Devastating is Your smile.
That smile, it is devastating.
Breathtaking is Your smile.
Breathtaking is that smile;
Breathtaking is Your flute.
Breathtaking is that pipe.


You are in all seasons on all days;
Oh You, in all seasons on all days,
In my life, You pervade.
In my life, You're interlaced.
You are in every atom of every body;
And in each body, every atom,
In my heart, You pervade.
In my mind You're intertwined,
You pervade...
You are intertwined;
In my affinities, you pervade.
With mind You are intertwined.


On a silent night You came
You'd arrived on silent night
To illuminate all that is mine.
To brighten all that's mine.
Though I had no merit, still You came.
No virtue had I, yet You'd come;
You taught me to love,
You'd been teaching how to love:
To love everything.
To cherish each and everything.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 128: Line 126:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___139%20TUMI%20ESE%20CHILE%20NIIRAVA%20NISHIITHE.mp3|singer=Acarya Priyashivananda Avadhuta and chorus|weblink=[[Sarkarverse]]}}
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___139%20TUMI%20ESE%20CHILE%20NIIRAVA%20NISHIITHE.mp3|singer=Acarya Priyashivananda Avadhuta and chorus|weblink=[[Sarkarverse]]}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 144: Line 145:
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1982]]
[[Category:Songs given in 1982]]
[[Category:Kiirtana]]