Tumi esechile varasar rate: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m (Verse 1 - translation continues)
m (Refinement)
Line 69: Line 69:
You came on a rainy night,
You came on a rainy night,
Heady with fragrance of screwpine flowers.{{#tag:ref|The [[:wikipedia:Pandanus|screwpine]] is a palm-like tree with a drooping appearance. It is native to the tropics and subtropics. The tree is [[:wikipedia:Dioecy|dioecious]] in nature, that is, the male and female flowers grow on separate trees. Male flowers are tiny, white, and very shortlived; but they are highly valued for their fragrance. Those flowers are harvested (primarily in [[:wikipedia:Odisha|Orissa]]) early in the morning, because the fragrance is lost soon after the flower opens. For more information see [http://gernot-katzers-spice-pages.com/engl/Pand_odo.html here].|group="nb"}}
Heady with fragrance of screwpine flowers.{{#tag:ref|The [[:wikipedia:Pandanus|screwpine]] is a palm-like tree with a drooping appearance. It is native to the tropics and subtropics. The tree is [[:wikipedia:Dioecy|dioecious]] in nature, that is, the male and female flowers grow on separate trees. Male flowers are tiny, white, and very shortlived; but they are highly valued for their fragrance. Those flowers are harvested (primarily in [[:wikipedia:Odisha|Orissa]]) early in the morning, because the fragrance is lost soon after the flower opens. For more information see [http://gernot-katzers-spice-pages.com/engl/Pand_odo.html here].|group="nb"}}
On that inkstained day of the dark fortnight,
Inkstained was the day of that dark fortnight,{{#tag:ref|Krśńa is said to have been born on the eighth day (aśt́amii) of the dark fortnight in Bhádra (the fifth month of the Bengali calendar, roughly mid-August to mid-September).|group="nb"}}
You cast the ambrosia of light.
When the ambrosia of light was cast.


In the thunderous roar
In the thunderous roar