Tumi eso mor nilaye: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Av...)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
You please come unto my dwelling;
come to my home.
Holding out a lamp for Thee,
For you, holding the lamp, i am counting moments with hope.
I keep counting time expectantly.
Since how many ages our relation continues?
That i do not know, neither will know in future.
There is no third person to understand that anyway.


This intimate relation of ours is of ota yoga, individual.  
Twixt You and me the acquaintance,
Language has no capacity to express our closeness.
I know not how ancient it is.
It is also not possible to find anything about this in philosophy  
I won't fathom that even when the age changes,
or science, anytime.  
Or by way of any third party.
 
Close-knit, this relationship;
But in language it's not getting spoken.
In science and philosophy I don't discover
At any time these tidings.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 22:14, 5 October 2021

Tumi eso mor nilaye
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2044
Date 1984 November 7
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi eso mor nilaye is the 2044th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi eso mor nilaye
Tomár tare pradiip dhare
Pal guńe jái áshá niye

Tomár ámár cená shoná
Kata juger táo jáni ná
Kálántareo bujhibe ná
Trtiiya keu kono upáye

Otajoger ei paricay
Bháśáy vyakta havár tá nay
Darshane vijináne ná pái
E samácár kono samaye

তুমি এসো মোর নিলয়ে
তোমার তরে প্রদীপ ধরে’
পল গুণে’ যাই আশা নিয়ে

তোমার আমার চেনা-শোনা
কত যুগের তাও জানি না
কালান্তরেও বুঝিবে না
তৃতীয় কেউ কোনো উপায়ে

ওতযোগের এই পরিচয়
ভাষায় ব্যক্ত হবার তা’ নয়
দর্শনে বিজ্ঞানে না পাই
এ সমাচার কোনো সময়ে

You please come unto my dwelling;
Holding out a lamp for Thee,
I keep counting time expectantly.

Twixt You and me the acquaintance,
I know not how ancient it is.
I won't fathom that even when the age changes,
Or by way of any third party.

Close-knit, this relationship;
But in language it's not getting spoken.
In science and philosophy I don't discover
At any time these tidings.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 2001-2100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201399177 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Kena danriye acho shir nata rekhecho
Prabhat Samgiita
1984
With: Tumi eso mor nilaye
Succeeded by
Amar sakal asha bharasa tumi