Tumi je baste bhalo bhulo na: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
Don't You fail to hold dear,
do not forget
Tear not my strung and tendered wreath.
that you love me.
Please don't fail to hold dear ...
Don't neglect to love me.


Do not break the garland
From the propitious moment of sunrise,
that i threaded.
I've kept that nectar active in my mind.
In fiery heat, under sunshine,
Don't let it run dry.


Do not allow the honey
On moonlit nights, bathed in light,
that started flowing in my mind,
A song we've sung combined.
at the time of sunrise,
With toss of storm or fall of aerolite,
to dry up
That line of memory, please don't wipe.
by the heat of fire or intense sunshine.
 
Do not allow the memory
of the song that we sung together,
in the light bathed moonlit night,
to be wiped out by storms and meteors.
</poem>
</poem>
|}
|}