Tumi je gan geyechile phulavane: Difference between revisions
m (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV19">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ISBN=9781393595281}}</ref><ref name="PRS Vol4">") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 61: | Line 60: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
The song You had sung in the flower garden, | |||
Its jingle, in the mind it still abides; | |||
It is in the mind. | |||
In the trappings You had worn with a smiling visage, | |||
That form, even now it rises every moment. | |||
You | |||
Having been affixed to mind, You are life-filling; | |||
Having been a ray of light, You are pain-vanquishing. | |||
mine | At the start You were mine; afterward, everyone's... | ||
Night and day, kindly stay with me. | |||
From Heaven came a strange but splendid beauty | |||
To deluge with a stream unseen. | |||
You are always mine; You are the quintessence... | |||
I love You, knowing-or-unknowingly. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 03:24, 11 January 2021
Tumi je gan geyechile phulavane | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1806 |
Date | 1984 September 8 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1806%20TUMI%20JE%20GA%27N%20GEYE%20CHILE.mp3</html5media> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tumi je gan geyechile phulavane is the 1806th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tumi je gán geyechile phulavane |
তুমি যে গান গেয়েছিলে ফুলবনে |
The song You had sung in the flower garden, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393595281
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tumi je gan geyechile phulavane sung by Krishna Dutta on Sarkarverse
Preceded by Bendhe rekhecho je more |
Prabhat Samgiita 1984 With: Tumi je gan geyechile phulavane |
Succeeded by He priya amar pran sabakar |