Tumi kache theke kata dur: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Text replacement - "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=9798201896676}}</ref>" to "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Av...
(Song 2377)
 
m (Text replacement - "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=9798201896676}}</ref>" to "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Av...)
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 16: Line 15:
| audio = None available
| audio = None available
}}
}}
'''''Tumi kache theke kata dur''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2377<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
'''''Tumi kache theke kata dur''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2377<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=B0BFR8TKB2|ISBN=9798201896676}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 36: Line 35:


Mor sáthe tomár ei liilá
Mor sáthe tomár ei liilá
Anádi káler priiti bhará khelá
Anádikáler priiti bhará khelá
Kabhu káche áso kabhu dúre jáo
Kabhu káche áso kabhu dúre jáo
Bájiye smita núpur
Bájiye smita núpur
Line 51: Line 50:


মোর সাথে তোমার এই লীলা
মোর সাথে তোমার এই লীলা
অনাদি কালের প্রীতি-ভরা খেলা
অনাদিকালের প্রীতি-ভরা খেলা
কভু কাছে আস কভু দূরে যাও
কভু কাছে আস কভু দূরে যাও
বাজিয়ে স্মিত নূপুর
বাজিয়ে স্মিত নূপুর
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, o baba, you are so close
From nearby how distant You dwell...
but even then you are very far.  
I know You see me inside soul,
i know that you observe my inside core,  
So why then do You make distressed.
still why do you make me
 
so much impatiently distressed.  
To find You I have gone to many lands;
In search of you, I have visited many countries,
I've wandered many jungles and mountains.
wandered through mountains, and jungles.
At many a sacred site, I've taken bath;
I took baths in so many holy ponds and rivers.  
But I saw not the harem.{{#tag:ref|Strictly speaking, antahpur refers to the inner and typically secluded portion of a Muslim household reserved for its women, the zenana or harem. In this song the figurative implication is the inner realm, inside the mind.|group="nb"}}
but i never cared to look within.
 
baba, with me you are playing
With me, this Your [[:wikipedia:Lila (Hinduism)|divine sport]],
this loving divine game (liila')
It is an age-old game filled with love,
since eternity. sometimes you come close  
Sometimes You come close, sometimes You go far,
and sometimes you go far away
Ringing smiling ankle-bells.
but continue playing smiling anklebell.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu