Tumi shvet shatadale spandita kare: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Script)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
Line 57: Line 56:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
Creating a flutter in guru chakra,{{#tag:ref|In yoga, meditation on the Supreme Guru is typically performed at the ''guru cakra''. The ''guru cakra'' is visualized as a white, hundred-petaled lotus or ''shvet shatadal'' (শ্বেত শতদল); and the Guru is seated therein. The ''guru cakra'' is located just below ''sahasrára cakra'' (the white, thousand-petaled plexus), located at or just above the anterior fontanelle.|group="nb"}}
You came,
You have arrived like the sun.
along the path of the sun,
Stirring a liking within the mind,
and shook my white hundred petalled lotus.
You smiled in the crimson light.  


Awakening rhythm in my mind,
Flowerbuds blossomed with a thrill,
You smiled in the morning light.
And lovesick hearts arose capering.
With gentle touch of Your sympathy,
You've given songs their melody.


The buds of flowers bloomed with thrill.
You bestowed feeling upon the insensate
My deserted heart started dancing.
To those fast asleep, life's zest You gave.
 
With a smile both tender and alluring,
By the soft touch of your sympathising mind,
You have drawn everybody near.
You provided melody to my song.
 
You provided consciousness
to inert matter,
and life to sleeping beings.
 
With a sweet, enchanting,
and affectionate smile,
You drew everyone close to you.
</poem>
</poem>
|}
|}