Tumi sudhataraunge

From Sarkarverse
Revision as of 07:03, 14 December 2016 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 700)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Tumi sudhataraunge
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0700
Date 1983 July 28
Place Madhukoraka, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___700%20TUMI%20SUDHA%27%20TARAUNGE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi sudhataraunge khelicho raunge is the 700th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi sudhátarauṋge khelicho rauṋge
Sabár sauṋge niyata
Klánti nái shránti nái
Káj kare jáo avirata

Nece chút́e jáo kendra haite
Kendrátiita nija shaktite
Dúr dúránta theke t́áno kole
Kendránuga nija bale
Nao kona bádhátei vicalita

Graha tárakárá jakhan chilo ná
Niiháriká mahákáshe dulita ná
Itihás hiin se mahá atiite
Tumi chile kálátiita srote
Chile avakásh hiina máyátiita

তুমি সুধাতরঙ্গে খেলিছো রঙ্গে
সবার সঙ্গে নিয়ত
ক্লান্তি নাই শ্রান্তি নাই
কাজ করে যাও অবিরত

নেচে ছুটে যাও কেন্দ্র হইতে
কেন্দ্রাতীত নিজ শক্তিতে
দূর-দূরান্ত থেকে টানো কোলে
কেন্দ্রানুগ নিজ বলে
নও কোন বাধাতেই বিচলিত

গ্রহ তারকারা যখন ছিলো না
নীহারিকা মহাকাশে দুলিত না
ইতিহাস হীন সে মহা অতীতে
তুমি ছিলে কালাতীত স্রোতে
ছিলে অবকাশ হীন মায়াতীত

O lord,
You remain everengaged
in the colourful play
of your nectarial flow.

Without tiredness nor fatigue
You pauselessly carry out work.

By the strength of your own power
You dancingly rush forward,
from nucleus to periphery
and pull unto yourself
those entities that lie far off.
You never get deviated by obstruction.

When stars and planets were not existing
and galaxies were not yet moving in cosmic space,
and even history could not record this distant past,
at that time
You existed as timeless entity.
You were present as entity without space,
as entity beyond the operative principle of ma'ya'.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Kabe jatra halo shuru
Prabhat Samgiita
1983
With: Tumi sudhataraunge
Succeeded by
Mahapraneri parash enecho