Udasii hiyate kajala rate: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Verse 1 - translation continues)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(48 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva_profile.png
{{Infobox Prabhat Samgiita
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Udasii hiyate kajala rate
| above= Udasii hiyate kajala rate
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 12: Line 13:
| theme = Longing
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Rupak|Rupak]]
| music = [[:wikipedia:Rupak Tala|Rupak]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___339%20UDA%27SII%20HIYA%27TE%20KA%27JALA%27%20RA%27TE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___339%20UDA%27SII%20HIYA%27TE%20KA%27JALA%27%20RA%27TE.mp3}}
}}
}}
'''''Udasii hiyate kajala rate''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|339<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Udasii hiyate kajala rate''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|339<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 301-400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082VHJBK1|ISBN=9781386489122}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 35: Line 36:
Man pete cáy tomáre
Man pete cáy tomáre


Álora párávár áṋdhára pákhár
Álora párávár áṋdhára páṋkár
Tanna tanna kari khuṋji je cáridhára
Tannatanna kari khuṋji je cáridhára
Rayecho tumi bujhi go ámi
Rayecho tumi bujhi go ámi
Dharite náhi pári manane ámár
Dharite náhi pári manane ámár
Line 56: Line 57:
মন পেতে চায় তোমারে
মন পেতে চায় তোমারে


আলোর পারাবার আঁধার পাখার
আলোর পারাবার আঁধার পাঁকার
তন্ন তন্ন করি খুঁজি যে চারিধার
তন্নতন্ন করি খুঁজি যে চারিধার
রয়েছো তুমি বুঝি গো আমি
রয়েছো তুমি বুঝি গো আমি
ধরিতে নাহি পারি মননে আমার
ধরিতে নাহি পারি মননে আমার
Line 67: Line 68:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
On pitch-dark nights, listless is my heart;
With stoic mind on pitch-dark nights,  
Why does it act like that?
Why does it happen to be…
Again and again, when time stands still,
Oft and again, when time stands still,
My soul yearns for the unknown.
My soul longs for the unrevealed.


In the silent night
Where are You; where do You stay hidden?
My lifebreath pines
I am searching through the seven worlds.{{#tag:ref|In Tantric theory, the cosmic mind (more or less the universe) consists of seven realms or worlds: ''bhú'' (physical world), ''bhuvah'' (crude mental world), ''svah'' (subtle mental world), ''mahah'' (supra-mental world), ''janah'' (subliminal world), ''tapah'' (penultimate world), and ''satya'' (causal world).<ref name=AS2>{{cite book |title=[[Ananda Sutram]] |last=Anandamurti |first=Shrii Shrii |location=Jamalpur |publisher= [[Ananda Marga]] Publications |chapter= Chapter 3, Sutra 2|year=1961 |ISBN=978-8172520274}}</ref>|group="nb"}}
Repeatedly
Deeply afflicted, tears flowing,
For that unknown entity.
My heart yearns to find Thee.


I move heaven and earth
The ocean of light, the mire of gloom—
In my search for you.
Thoroughly I seek in every direction.
O where have you hidden yourself?
You've remained, that I assume;
But I can't hold You in apperception.


I probe the seven spheres.
Nearest and dearest of my life,
My sorrowful mind, entrenched in its fears,
Why this game of hide-and-seek with me,
Strives only to realise you.
Coming and standing in front with a smile,
Beyond the sea of suffering?
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 93: Line 96:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___339%20UDA%27SII%20HIYA%27TE%20KA%27JALA%27%20RA%27TE.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___339%20UDA%27SII%20HIYA%27TE%20KA%27JALA%27%20RA%27TE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}

Latest revision as of 06:23, 12 May 2023

Udasii hiyate kajala rate
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0339
Date 1983 March 14
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Rupak
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Udasii hiyate kajala rate is the 339th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Udásii hiyáte kájalá ráte
Kena je eman kare
Stabdha prahare báre báre
Práń cáhe ajánáre

Kotháy ácho tumi lukáye ácho tumi
Khuṋjiyá beŕái saptabhúmi
Vedanáte bhará ashrujhará
Man pete cáy tomáre

Álora párávár áṋdhára páṋkár
Tannatanna kari khuṋji je cáridhára
Rayecho tumi bujhi go ámi
Dharite náhi pári manane ámár

Práńera priyatama antaratama
Lukocuri khelá kena sáthe mama
Sumukhe ásiyá dáṋŕáo hásiyá
Vyathára ságarpáre

উদাসী হিয়াতে কাজলা রাতে
কেন যে এমন করে
স্তব্ধ প্রহরে বারে বারে
প্রাণ চাহে অজানারে

কোথায় আছো তুমি লুকাযে আছো তুমি
খুঁজিয়া বেড়াই সপ্তভূমি
বেদনাতে ভরা অশ্রুঝরা
মন পেতে চায় তোমারে

আলোর পারাবার আঁধার পাঁকার
তন্নতন্ন করি খুঁজি যে চারিধার
রয়েছো তুমি বুঝি গো আমি
ধরিতে নাহি পারি মননে আমার

প্রাণের প্রিয়তম অন্তরতম
লুকোচুরি খেলা কেন সাথে মম
সুমুখে আসিয়া দাঁড়াও হাসিয়া
ব্যথার সাগরপারে

With stoic mind on pitch-dark nights,
Why does it happen to be…
Oft and again, when time stands still,
My soul longs for the unrevealed.

Where are You; where do You stay hidden?
I am searching through the seven worlds.[nb 2]
Deeply afflicted, tears flowing,
My heart yearns to find Thee.

The ocean of light, the mire of gloom—
Thoroughly I seek in every direction.
You've remained, that I assume;
But I can't hold You in apperception.

Nearest and dearest of my life,
Why this game of hide-and-seek with me,
Coming and standing in front with a smile,
Beyond the sea of suffering?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ In Tantric theory, the cosmic mind (more or less the universe) consists of seven realms or worlds: bhú (physical world), bhuvah (crude mental world), svah (subtle mental world), mahah (supra-mental world), janah (subliminal world), tapah (penultimate world), and satya (causal world).[3]

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 301-400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082VHJBK1 ISBN 9781386489122 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 
  3. ^ Anandamurti, Shrii Shrii (1961) "Chapter 3, Sutra 2" Ananda Sutram Jamalpur: Ananda Marga Publications ISBN 978-8172520274 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Raunberaune sabare sajayecho
Prabhat Samgiita
1983
With: Udasii hiyate kajala rate
Succeeded by
Vrtha janama gamayalun