Venukar van kii katha kay: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Roman script)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(45 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,summer end,pre-monsoon,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= Venukar van kii katha kay
| title= Venukar van kii katha kay
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
Line 9: Line 8:
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0111]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0111]]
| date= 1982 November 15
| date= 1982 November 15
| place = Madhumalainca, Kalikata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = (Summer) Contemplation
| theme = (Summer) Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody =  
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap NonliteraryWorks.png|220px]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___111%20VEN%27UKA%27R%20VAN%20KII%20KATHA%27%20KAY.mp3}}
}}
}}
'''''Venukar van kii katha kay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|111<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Venukar van kii katha kay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|111<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 101-200|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082SCW552|ISBN=9781386077879}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 25: Line 24:
|-
|-
|<poem>
|<poem>
(Áji) Veńukár van kii kathá kay
Veńukár van kii kathá kay (áji)
 
Pátá jharibár vedanáte háy
Pátá jharibár vedanáte háy
Múk mukhe se je cáhiyá ray
Múk mukhe se je cáhiyá ray
Line 41: Line 39:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
(আজি) বেণুকার বন কী কথা কয়
বেণুকার বন কী কথা কয় (আজি)
 
পাতা ঝরিবার বেদনাতে হায়  
পাতা ঝরিবার বেদনাতে হায়  
মূক মুখে সে যে চাহিয়া রয়
মূক মুখে সে যে চাহিয়া রয়
Line 57: Line 54:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Today, what does the bamboo grove say?
Today, the bamboo grove tells what story?
Ah me, out of grief for the falling leaves,
At that, mute-faced, she stays gazing.


In the agony of its loss of leaves,
She's been losing all her greenery;
In speechless silence, it gazes on.
With dust storms, each exquisite beauty.
In [[:wikipedia:Neolamarckia_cadamba|kadam]] and [[:wikipedia:Rattan|rattan]] groves,
A pleasant wind no longer blows.


In the storms of dust,
Fearsome Lord, what is this Your game,
It lost its green beauty.
A ruthless sport neath fire flames?
In the cane and kadamba groves,
How far away is the monsoon's melody?
The sweet spring breeze no longer blows.
With desert-thirst, pied cuckoo{{#tag:ref|The [[wikipedia:Jacobin cuckoo|pied cuckoo]] is a partially migratory bird, considered in India to be a harbinger of rain due to its typical arrival just before the monsoon season. Sometimes the Bengali word ''cátak'' (chatak) is wrongly defined as "swallow" or "skylark".|group="nb"}} is pleading.
 
Oh awesome Lord, what is this play of Yours,
This scorching fire, this heartless sport?
In this desert thirst, the skylark sings:
"How far away is the sweet melody of rain?"
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 80: Line 76:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___111%20VEN%27UKA%27R%20VAN%20KII%20KATHA%27%20KAY.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___111%20VEN%27UKA%27R%20VAN%20KII%20KATHA%27%20KAY.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 88: Line 87:
  | years  = 1982
  | years  = 1982
  | with  = Venukar van kii katha kay
  | with  = Venukar van kii katha kay
  | before = [[Griismavakashe se yadi ase]]
  | before = [[Griismavakashe se jadi ase]]
  | after  = [[Iishan konete megh jamiyache]]
  | after  = [[Iishan konete megh jamiyache]]
}}
}}
Line 94: Line 93:


[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1982]]
[[Category:Seasonal songs: Summer]]