Vishva majhe tomay khunje: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Script)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
Within the world on seeking Thee,
searching you in the world is difficult.
Finding, it is hard indeed.
Attainment happens when there's mercy,
Oh Mercy's Repertory.


O bestower of grace,
You're the one with countless heads;
You can be attained only by your own grace.
Boundless intellect resides in them.
By dint of intellect and knowledge,
You alone are higher than the highest.


You have innumerable heads,
With eyes innumerous You observe;
controlling innumerable intellects.
Affection without end You preserve.
 
For everyone, both unit and collective,
By the force of intellect and knowledge,
Their abode You have constructed.</poem>
O excellent one, it is difficult to attain you.
 
You see with innumerable eyes,
and maintain unlimited affection for all.
 
In individual and collective life
You constructed a house to shelter all.
</poem>
|}
|}



Revision as of 18:04, 14 July 2018


Vishva majhe tomay khunje
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1125
Date 1983 December 24
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1125%20Vishva%20majhe%20tomay%20khunje.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Vishva majhe tomay khunje is the 1125th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Vishva májhe tomáy khuṋje
Páoyá je duśkar
Páoyá je jáy krpá hale
He krpár ákar

Ajasrashiirśa tumi je
Ajasra buddhi je ráje
Buddhibale vidyábale
Tumii parátpar

Ajasra cakśute dekho
Ajasra mamatá rákho
Otahprota sabár sáthe
Beṋdhecho je ghar

বিশ্ব মাঝে তোমায় খুঁজে’
পাওয়া যে দুষ্কর
পাওয়া যে যায় কৃপা হ’লে
হে কৃপার আকর

অজস্রশীর্ষ তুমি যে
অজস্র বুদ্ধি যে রাজে
বুদ্ধিবলে বিদ্যাবলে
তুমিই পরাৎপর

অজস্র চক্ষুতে দেখো
অজস্র মমতা রাখো
ওতঃপ্রোত সবার সাথে
বেঁধেছো যে ঘর

Within the world on seeking Thee,
Finding, it is hard indeed.
Attainment happens when there's mercy,
Oh Mercy's Repertory.

You're the one with countless heads;
Boundless intellect resides in them.
By dint of intellect and knowledge,
You alone are higher than the highest.

With eyes innumerous You observe;
Affection without end You preserve.
For everyone, both unit and collective,
Their abode You have constructed.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Tumi amay bhule gecho
Prabhat Samgiita
1983
With: Vishva majhe tomay khunje
Succeeded by
Balechile more gan shonabe