|
|
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Chakor.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2216]]
| |
| | date= 1984 December 13
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2216%20KATA%20D%27EKECHI%20KATA%20KENDECHI.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2216<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Kata d́ekechi kata keṋdechi
| |
| Tabu ele ná káche he priya mor
| |
| Kathá kayechi vyathá shuniyechi
| |
| Kothá diye je haye geche nishi bhor
| |
|
| |
| Ekt́i vyathái shudhu rayeche ámár
| |
| Ámár tumi choṋyá pái ná tomár
| |
| Tumi ácho kata dúre kon payodhir páre
| |
| Kemane tomáy báṋdhi diye phulad́or
| |
|
| |
| Liilár chalaná ár karo ná prabhu
| |
| Tava sáthe jujhite pári ki kabhu
| |
| Ámi shudhu bhálabási tomá tare káṋdi hási
| |
| Tava bhávanáy ámi tháki vibhor
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| কত ডেকেছি কত কেঁদেছি
| |
| তবু এলে না কাছে হে প্রিয় মোর
| |
| কথা কয়েছি ব্যথা শুনিয়েছি
| |
| কোথা দিয়ে যে হয়ে গেছে নিশি ভোর
| |
|
| |
| একটি ব্যথাই শুধু রয়েছে আমার
| |
| আমার তুমি ছোঁয়া পাই না তোমার
| |
| তুমি আছ কত দূরে কোন্ পয়োধির পারে
| |
| কেমনে তোমায় বাঁধি দিয়ে ফুলডোর
| |
|
| |
| লীলার ছলনা আর করো না প্রভু
| |
| তব সাথে যুঝিতে পারি কি কভু
| |
| আমি শুধু ভালবাসি তোমা’ তরে কাঁদি হাসি
| |
| তব ভাবনায় আমি থাকি বিভোর
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O my dear lord, how much i have called you,
| |
| how much i have cried, still You did not come close.
| |
| i told about myself, heard agonies,
| |
| in this process, night turned into morning.
| |
| i am left with only one agony,
| |
| you are mine but i am unable to touch you.
| |
| How far have you remained, beyond which ocean,
| |
| how can i tie you with the thread of love.
| |
| Do not make any more delusion, o lord,
| |
| can i ever struggle with you?
| |
| i just love, laugh and cry for you,
| |
| in your ideation i am fully absorbed.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2216%20KATA%20D%27EKECHI%20KATA%20KENDECHI.mp3|singer=Krishna Dutta|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1984
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Tomay ami bhalabasi, cai na kona pratidan]]
| |
| | after = [[Asibe kabe priya tumi amar andhar hrdaye]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1984]]
| |