|
|
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Surrender
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Doll.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2226]]
| |
| | date= 1984 December 15
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Surrender
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2226%20TOMA%27R%20ARUN%27%20A%27LO%20A%27MA%27R%20LAGALO%20BHA%27LO.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2226<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Tomár aruń álo ámár láglo bhálo
| |
| Áro krpákańá d́hálo ámár lalát́e áj
| |
| Sakal ádháre tumi tomár jantra ámi
| |
| Ámár májháre tumi kare jáo nija káj
| |
|
| |
| Tumi cháŕá kichu nái keha nái e jagate
| |
| Ekathá jena ná bhuli kakhano kona mate
| |
| Tomáte ámáte báṋdhá je priitid́orete
| |
| Se d́or drŕha kari he mahárájádhiráj
| |
|
| |
| Cale jái tava pathe tava nám nite nite
| |
| Kichutei damibo ná kakhano kona bádháte
| |
| Tava priiti abhinava niti niti nava nava
| |
| Sáják ámáke diye tava manomata sáj
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| তোমার অরুণ আলো আমার লাগল ভালো
| |
| আরও কৃপাকণা ঢালো আমার ললাটে আজ
| |
| সকল আধারে তুমি তোমার যন্ত্র আমি
| |
| আমার মাঝারে তুমি করে’ যাও নিজ কাজ
| |
|
| |
| তুমি ছাড়া কিছু নাই কেহ নাই এ জগতে
| |
| একথা যেন না ভুলি কখনও কোন মতে
| |
| তোমাতে আমাতে বাঁধা যে প্রীতিডোরেতে
| |
| সে ডোর দৃঢ় করি হে মহারাজাধিরাজ
| |
|
| |
| চলে’ যাই তব পথে তব নাম নিতে নিতে
| |
| কিছুতেই দমিব না কখনও কোন বাধাতে
| |
| তব প্রীতি অভিনব নিতি নিতি নব নব
| |
| সাজাক আমাকে দিয়ে তব মনোমত সাজ
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, i like your crimson light.
| |
| pour more grace on my forehead today.
| |
| You are the fundamental base for everything,
| |
| and i am your instrument.
| |
| within me, You go on doing your work.
| |
| other than you, there is no existence,
| |
| no entity in this world.
| |
| This reality i do not forget
| |
| under any situation.
| |
| oh the king of kings, the thread of love,
| |
| tying you and me,
| |
| i shall go on strengthening.
| |
| i shall go on your path, taking your name.
| |
| i shall not at all fear anytime from any obstacle.
| |
| your love is ever new. you have adorned me
| |
| in a decoration of your choice.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2226%20TOMA%27R%20ARUN%27%20A%27LO%20A%27MA%27R%20LAGALO%20BHA%27LO.mp3|singer=Krishna Dutta|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1984
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Sagara pare ek se parii]]
| |
| | after = [[Manovane ele]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1984]]
| |